跳转到内容

用户:Mkpoli/论方法

维基教科书,自由的教学读本

试译笛卡尔论方法》(René Descartes, Discours de la méthode pour bien conduire sa raison, et chercher la vérité dans les science)。

原文Discours de la méthode pour bien conduire sa raison, et chercher la vérité dans les science
原形discours de la méthode pour bien conduire son raison et chercher la vérité dans les science
解释n. 论述 prep. art. Def.  n. 方法 prep. 为了 adv. 很好地  v. 引导 def. 他的  n. 理性 conj. 和 v. 寻找 art. Def. n. 真理 prep. 之中 art. Def. n. 科学
翻译论自我引导正确理性与探寻科学真理之方法

论方法(DISCOURS DE LA MÉTHODE)

[编辑]
原文Si ce discours semble trop long pour être lu en une fois, on le pourra distinguer en six parties.
原形si ce discours semble trop long pour lire en un fois on le pouvoir distinguer en six partie
解释conj. 如果 n. 论述 v. 看起来 adv. 过于 adj. 长 prep. 以 v. 读 prep. 在 num. 一 n. 次 pron. 泛指代词 pron. 他 v. 能够 v. 区分 n. 在 num. 六 n. 部分
翻译如果本论看起来过于长而不方便阅读,我们可以把它分成六个部分。
原文Et, en la première, on trouvera diverses considérations touchant les sciences.
原形et en la première on trouver diverses considération touchant le science
解释conj. 然后 prep. 在 art. Def. n. 首部分 on. 泛指代词 v. 找到 adj. 不同的 n. 考虑 v. 接触 art. Def. n. 科学
翻译然后,在第一章,我们可以找到科学相关的各种考察。