道本語/la的用法
外觀
< 道本语
在道本語中,"la"是一個非常重要的詞彙。
釋義
[編輯]以"lon"來幫助理解
[編輯]簡而言之,"la"就是"lon"(在)的翻版,不過地點,時間,條件,所在的主題在"la"之前,而"lon"則在之後。
簡單例子
[編輯]- kulupu pi toki pona la nimi la li suli. = nimi la li suli lon kulupu pi toki pona.
- jan li wile moku la jan li alasa e moku. = jan li alasa e moku lon jan li wile moku[1]
- ma Malasija la kulupu jan suli tu wan li lon. = kulupu jan suli tu wan li lon ma Malasija.[2]
以"tawa"來幫助理解
[編輯]"la"也可以被理解為"tawa"(對於)的翻版,不過地點,時間,條件,所在的主題在"la"之前,而"tawa"則在之後。
- jan ni la mi ike. = mi ike tawa jan ni.
引導從句或短語
[編輯]la前面要加從句或短語,例:
mi ken ala toki pona e ijo[3] la mi sona ala e ijo[4]. (如果我不能將一個東西翻譯成道本語,那麼我就不知道它。)
tenpo ni la mi pali. (現在我工作。)
下一課
[編輯]下一課我們將學習道本語的詞組。