跳至內容

英語/英語常用同義詞辨析 English Synonyms S

維基教科書,自由的教學讀本

sacred, divine, holy

[編輯]

這些形容詞均含「神聖的」之意。

sacred : 指由於是獻給上帝或神的事物,因而是神聖的,不容褻瀆;也指被普遍視為神聖不可侵犯的東西。

divine : 指來源於神或神有關,側重神性;在現代英語中指絕妙或非人世所有的事物。

holy可與sacred換用,但holy側重於內含一種神聖的本質,使之值得崇拜,通常具有傳統、世襲或固有的性質。

sad, unhappy, gloomy, blue, sorrowful, melancholy

[編輯]

這些形容詞均含「憂傷的,悲哀的,傷感的」之意。

sad : 最常用詞,泛指一切形式的悲傷,着重暫時的不幸或感覺的憂傷。

unhappy : 多指日常生活中遇到不如意的事而感到不愉快、不幸,側重指心理狀態。

gloomy : 指愁眉苦臉,令他人也感到掃興。

blue : 非正式用詞,語氣較隨便,指較強烈的憂鬱或沮喪。

sorrowful : 多指因喪失親人等原因所引起的悲哀,也指由於錯誤而產生的悔恨交加的心情。

melancholy : 指經常性的憂鬱或悲哀,多用於文學描寫中。

safe, secure

[編輯]

這兩個形容詞均可表示「安全的」之意。

safe : 主要指人或物未受危險或損害。

secure : 着重指由於環境等因素而使人產生的安全感,含可以不必擔心或害怕的意味。

sailor, seaman, mariner

[編輯]

這些名詞均有「水手,船員」之意。

sailor : 普通和詞,指任何實際駕駛船隻航海或在船上工作的人員。

seaman : 指商船船員或海軍中的水兵,有時可與sailor換用。

mariner : 多指直接從事航海和參與駕駛船隻的水手。

same, identical, very, equal, equivalent

[編輯]

這些形容詞均含「相同的」之意。

same : 可指相同的人或物,也可指在質量、外表或意義等方面相同,但實際上有差別的事物。

identical : 着重指人或物等在每細節上都完全相同。

very : 側重指完全同一,沒有區別。

equal : 多指在價值等方面相當而不相同的事物。

equivalent : 主要指有同樣價值、效力或意義的兩種不同的事物。

satisfy, meet, fulfil

[編輯]

這些動詞均含「滿足」之意。

satisfy : 指完全達到預定的條件、要求、標準或期望、心願等。

meet : 指最低限度地達到預期的標準,或強調要達到這個標準的困難。

fulfil與satisfy基本同義,但側重指實現的情況好於一般標準。

say, speak, state, talk, tell, utter

[編輯]

這些動詞均有「說、講」之意。

say : 最普通常用詞,指用語言表達思想,着重所說的內容。

speak : 側重於說話動作的本身,着重說話的能力而不在內容,可以是長篇大論的演講,也可以是三言兩語的交談,甚至指簡單的開口發聲說話。

state : 較正式用詞,通常指用明確的語言或文字着重地敘述事實,既強調內容又注重語氣。

talk : 普通用詞,側重指與人交談時的連續說話,可指單方面較長談話,和speak一樣,着重說活動作而不側重內容。

tell : 普通用詞,指把某事告訴或講述給某人聽,口語或書面語均可用。

utter : 着重說話的行為,常指聲音的使用,突出用噪子發聲。

scatter, disperse, spread, diffuse

[編輯]

這些動詞均含「使分散、使散開」之意。

scatter : 普通用詞,指用暴力等手段使人或物向四處散開,或把物隨意撒開。

disperse : 多指把一群人或物等徹底驅散。

spread : 指一直延伸、蔓延,側重遍及。

diffuse : 指光線、聲音或氣味等在空中傳送或散布,強調覆蓋面積與物質分布相對密度之間的關係。

scene, view, sight, scenery, landscape

[編輯]

這些名詞均含「景色、風景」之意。

scene : 指具體的、局部的或一時的景色,可以是自然形成的,也可人工造成的。

view : 普通和詞,多指從遠處或高處所見的景色。

sight : 側重指旅遊觀光的風光,包括城市景色或自然風光景色。也指人造景物或奇特的景色。

scenery : 指一個國家或某一地區的整體自然風景。

landscape : 多指在內陸的自然風光。

sea, ocean

[編輯]

這兩個名詞均可表示「海、海洋」之意。

sea : 普通用詞,可用複數形式表單數意義。sea所指的面積要比ocean小得多。sea也可是ocean的一部分。

ocean : 指把海作為一個整體,是海洋的總稱,不可數名詞,指大洋時是可數名詞。

search, seek, comb

[編輯]

這些動詞均含有「尋找」之意。

search : 側重努力和徹底搜尋某人或某地。

seek : 書面用詞,使用廣。指付出很大努力去尋找某人或某物。

comb : 指像梳頭一樣進行搜尋,側重費力和徹底搜查。

seat, sit

[編輯]

這兩個動詞均含「坐」之意。

seat : 及物動詞,常與反身代詞連用,常用過去分詞seated形式。

sit : 多用作不及物動詞,用作及物動詞時,可與seat換用。

send, deliver, dispatch, forward, ship, transmit

[編輯]

這些動詞均含「送出,發送,傳送」之意。

send : 普通最常用詞,含義廣。指把人或物由一地送往另一地,而不涉及事物的內容或 送的方式。

deliver : 指把信件、包裹等物寄發出去或交到某地,或直接交與某人,着重發送這一行為。

dispatch : 指為特殊目的而發送或派遣,強調緊急或快速。

forward : 指經過其他人或手段把東西轉送給某人。

ship : 把通過水運、陸運或空運等方式運送東西。現常指商業上的運貨,或將物品託運。

transmit : 指將文件、消息等的內容或類似的東西發至某地或傳達給他人。

sentence, condemn, judge, convict, doom

[編輯]

這些動詞均含有「判決、宣判」之意。

sentence : 法律用詞,指根據罪犯所犯罪行的輕重而宣判處罰。

condemn : 普通用詞,指法院對審理結束的案件做出的定罪判刑。

judge : 指對案件作出審理判決,但判決內容較籠統,不如sentence和condemn使用廣泛。

convict : 法律用詞,指審判後判定有罪,但未作最後判決。

doom : 書面用詞,指鄭重他宣判某人有罪。

sequence, progression, series, succession

[編輯]

這些名詞均含「連續,順序」之意。

sequence : 多指時間、空間或事件等有規律、合乎邏輯的連續。

progression : 指向前推進的行為過程或狀態的連續。

series : 指按照性質類似或基本相同的關係而安排的一系列事物。

succession : 側重一些類似的東西或事件一個接一個連續不斷。

servant, waiter, attendant

[編輯]

這些名詞均含「服務員」之意。

servant : 指吃住在他人家為掙工資而幹活的人,也指被雇用的人或指廣義的「公僕」。

waiter : 指在飯店、旅館等處的男服務員,女服務員為waitress。

attendant : 多指跟隨某人並為其服務的人。也可指一般意義的「服務員」。

shade, shadow

[編輯]

這兩個名詞均有「蔭,蔭涼處」之意。

shade : 指陽光被遮擋後出現的蔭涼處,如樹蔭等,無一定的輪廓或邊界。

shadow : 常指光線被物體擋住所產生的陰影,影子,有明顯的輪廓。

shake, tremble, shiver, quiver, vibrate, shudder

[編輯]

這些動詞均含「震動,顫抖」之意。

shake : 最普通用詞,含義廣。指人或物不自主地顫動、搖擺,常側重劇烈和無規律。

tremble : 指由於寒冷、虛弱、憤怒或恐懼等而發抖、戰慄。

shiver : 指因寒冷或情緒突變而出現的短時間的輕微和快速的顫抖。

quiver : 多用於指事物。指物體像樂器的弦一般地輕微而急速地顫動。

vibrate : 指急速地連續震動,也指鐘擺等的來回擺動。

shudder : 着重指由於恐懼、震驚等而引起的全身突然而強烈地戰慄。

sham, fake

[編輯]

這兩個名詞均表示「冒牌貨」之意。

sham : 指可以以假亂真的東西,尤指明顯的欺騙。

fake : 通常指沒有價值的冒牌貨或代用品,但目的不一定全是為騙人。

shame, disgrace, embarrassment, dishonour

[編輯]

這些名詞均含「丟臉,羞愧」之意。

shame : 多指因非法婚煙、私生、賣國或犯法等而丟失臉面或敗壞名聲,使他人認為「丟臉」、「可恥」。

disgrace : 常指失去他人的尊敬和稱讚而使自己感受到的丟臉、恥辱。

embarrassment : 多指在社交活動中所遇到的尷尬事。

dishonour : 指失去原來享有的光榮或自尊和自重。

shock, impact, collision, clash

[編輯]

這些名詞均含「衝擊,碰撞」之意。

shock : 指強烈衝擊在肉體上或思想感情上所產生的效果。

impact : 正式用詞,側重指物體相撞的結果或接觸點。

collision : 指物體相撞,其結果不是受損就是嚴重受阻。

clash : 通常指兩個或多個物體,特別是金屬物發出刺耳聲音或破裂聲的撞擊。也可引申指意見、利益等的衝突。 share, participate

這兩個動詞均含有「分享,分擔」之意。

share : 普通用詞,指與他人共同享受擁有或共同使用某物,或共同承擔某項工作或費用等。

participate : 主要指參與某事。

shorten, abbreviate, abridge, cut

[編輯]

這些動詞均含有「縮短」之意。

shorten : 通常指縮短時間、尺寸或過程。

abbreviate : 指省去應有的或後續的部分,從而使整體縮短。也可指縮短時間。

abridge : 多指對書籍的刪節或縮短,刪去不重要部分而保存其精華。

cut : 普通用詞,指任何縮短而縮減的過程。

show, exhibit, display, manifest, demonstrate

[編輯]

這些動詞均含「顯示、顯露、展現」之意。

show : 最普通用詞,泛指任何有意或無意地把東西給別人看的行為。

exhibit : 指公開或正式地展示,以便引人注目或讓人檢查。

display : 多指將某物陳列在顯眼之處以便讓發現其優點,側重有意識地顯示。

manifest : 書面正式用詞,指明確地表明。

demonstrate : 指明顯地表露感情。也指用實例、實驗推理等手段表演證明,或論證某一問題。

significant, important, momentous

[編輯]

這些形容詞均含「重要的,重大的」之意。

significant : 指某事物由於特別優秀或特別有意義而顯得重要與突出。

important : 最普通用詞,指有權威、有影響的人或值得注意的、有價值的事物。

momentous : 指極其重要的。

similarity, resemblance, analogy, likeness

[編輯]

這些名詞均含「相似,類似」之意。

similarity : 指不同的人或事物在外表、特徵、程度或性質等方面有某些相似之處。

resemblance : 指外觀或性質有相似之處。

analogy : 指外表或實質均不相同的事物對比之下的類似之處。

likeness : 普通用詞,指人或物從外觀看去,有很明顯的相似之處,或完全相似。

simple, easy

[編輯]

這兩個形容詞均含「簡單的,輕易的」之意。

simple : 普通用詞,指不複雜、不難懂,從而容易被理解的事物。

easy : 普通用詞,指不需要花費太多精力的工作或事,在實際運用中常與simple換用。

sing, hum

[編輯]

這兩個動詞均含「唱」之意。

sing : 普通用詞,泛指一般的歌唱或發出悅耳的聲音。

hum : 指閉着雙唇而不唱出字來,低語般的哼唱。

situate, lie, stand

[編輯]

這些動詞均含「位於」之意。

situate : 通常用過去分詞作表語,指某城鎮、鄉村或某物等的地理位置與環境的關係,即在何處。

lie : 最常用詞,不及物,指國家、城鎮、道路、湖海等所處的位置。

stand : 多指建築物等被想象為主體的物體立於某處。

skill, art, craft

[編輯]

這些名詞均含「技藝、技巧」之意。

skill : 語氣較強,指某人具有專門知識,精通業務,而且經驗豐富又很熟悉。

art : 最普通用詞,側重指某人完成某項工作的能力或操作技巧。

craft和art同義,指手腳靈巧,有技術和技能。

skin, leather, fur, hide, peel

[編輯]

這些名詞均含「皮,皮膚」之意。

skin : 最常用詞,指人的皮膚或動物的皮,也可指水果、植物和種子等的外皮。

leather : 通常指經過加工的熟皮,可用於製作各種皮革製品。

fur : 現多指貓、兔等動物軟毛皮,也指其它動物的毛皮。

hide : 多指大型動物的厚皮,也指沒有鞣的牛、馬等皮革。

peel : 指剩下的或可以剝去的果皮或蔬菜皮。

sleep, doze, nap, slumber

[編輯]

這些動詞均含「睡」之意。

sleep : 普通用詞,指一般的睡眠。可用作引申指長眠或靜止不動。

doze : 多用於口語中,指輕微的小睡或處於半睡狀態。

nap : 指白天的小睡。

slumber : 多指人安詳地或長時間地睡。

sleepy, asleep

[編輯]

這兩個形容詞均含有「欲睡的」之意。

sleepy : 最常用詞,指人昏昏欲睡,或沉睡時的寂靜狀態。

asleep : 作表語,多用於非正式的英語裡,指處於睡着的狀態,側重動作的結果。

slip, glide, slide, skid

[編輯]

這些動詞均可表示「滑動」之意。

slip : 指不自覺地、偶然地滑動。

glide : 指自由、順暢地流動,也指不費力、無聲響地滑動。

slide : 通常多指與光滑表面保持接觸並且迅速地連續滑動。

skid : 着重指不自主地或失去控制地滑動,特指車輪在結冰或潮濕路面上的滑動,常暗含有危險存在的意味。

socks, stocking

[編輯]

這兩個名詞均表示「襪」之意。

socks : 指長不到膝的短統襪子。

stocking : 指長到膝或過膝的長襪,常用複數形式。

solve, resolve

[編輯]

這兩個動詞均含「解決」之意。

solve : 普通用詞,含義廣,指為有一定難度的問題找到滿意的解法或答覆。

resolve : 主要指對問題或情況進行細微的分析或思索,以得出結論或解決途徑。

soul, ghost, spirit

[編輯]

這些名詞均含「靈魂,心靈」之意。

soul : 指超越身體之外,永遠存在的無形的東西,即所謂靈魂,亦可作人解。

ghost : 普通用詞,主要指死者的靈魂。

spirit : 當指與body相對而言的所謂靈魂時,可與soul互換使用,但強調人的精神素質,也指神仙、精靈等。

space, universe, cosmos

[編輯]

這些名詞均含「宇宙,太空」之意。

space : 指大氣層或太陽系之外的極高的天空,即太空之意。

universe : 指包括地球及其他天體的廣大空間。

cosmos : 源於希臘語,指和諧的有秩序的宇宙,與chaos(天地開闢前的渾沌狀態)相對。

spade, shovel

[編輯]

這兩個名詞均可表示「鏟,鐵,鍬」之意。

spade : 指用於挖土刨地的鏟子或鐵鍬。

shovel : 指用鏟煤塊、煤渣、沙雪或糖等鏟子,有大有小。

special, especial, specific, particular, exceptional, extraordinary, peculiar

[編輯]

這些形容詞均含「特殊的,特別的」之意。

special : 普通用詞,指不同於一般、與眾不同,着重事物的專門性,突出與一般不同。

especial和special含義很接近,較正式,但側重有特殊的意義或重要性。

specific : 着重指某種、某類事物具有的特殊或特定的屬性,也可指專門提出作特別考慮的事物。

particular : 側重不同於普遍性的個性或特殊性。

exceptional : 指不同於一般,本身是特別的或異常的事物。

extraordinary : 語氣比exceptional強,指極大地超過一般或正常情況。

peculiar : 強調指與眾不同或獨特的意思。

specially, especially, particularly

[編輯]

這些副詞均可表示「特別地」之意。

specially : 着重為做某事而「專門地、特意地」,相當於on purpose。

especially : 較多地用於正式文體,側重超過其它全部,突出到「特別地」的程度,相當於in particular。

particularly : 用來指同類中特別突出的一個。

sphere, domain, field, territory, province

[編輯]

這些名詞均含「範圍,領域」之意。

sphere : 指有明顯分界線的範圍或領域,強調彼此不會干擾、跨越,各不相關。

domain : 指知識藝術、興趣或人類活動的領域。

field : 主要指經選定在一段時間內作專題研究的方面或領域,含誇張意味。

territory : 指科學知識、活動等的領域或範圍。

province : 即可指科學、藝術、學問的領域或範圍,又可指個人或機關職權的管轄範圍。

speed, rate, velocity, pace

[編輯]

這些名詞均含「速度、速率」之意。

speed : 普通用詞,指單位時間內行進的固定速度或速率,也指可能達到的最高速度。

rate作「速度」講時,與speed同義,可換用。作速率解時,指相對增長的速度,也指兩種相比較而得出的標準速度。

velocity : 技術用詞,指物體沿着一定方向運動時的速率。

pace : 普通用詞,指步行的速度,常引申指活動的進度或生產率。

splendid, gorgeous, glorious, superb, magnificent

[編輯]

這些形容詞均含「華麗的,宏傳的,輝煌的」之意。

splendid : 側重指給觀察者留下壯麗輝煌或燦爛奪目的印象。

gorgeous : 指色彩的富麗和豪華,有時含炫耀和賣弄意味。

glorious : 指光芒四射的絢麗,也指值得稱傾、讚美或揚名的壯麗輝煌。

superb : 指壯麗輝煌、宏偉等的極點。

magnificent : 側重指建築物、寶石等的華麗堂皇。

spoil, indulge

[編輯]

這兩個動詞均含「縱容,嬌養」之意。

spoil : 指縱容而造成對性情的扭曲。

indulge : 指遷就或放任別人應該節制的欲望要求或感情。

spread, circulate, distribute, propagate

[編輯]

這些動詞均含「傳播,散播」之意。

spread : 普通用詞,使用廣泛。指傳播疾病、思想、文化、習慣或謠言等。

circulate : 既指某物在一物體內循環流動,又可指在一定範圍內傳播物品、刊物或思想、語言等。

distribute : 指把一定數量的東西分成若干等份進行分發。

propagate : 指自覺地努力推廣,也指宣傳或散布。

stand, bear, endure, tolerate, suffer, abide, withstand

[編輯]

這些動詞均含「忍受」之意。

stand : 口語用詞,常可與hear換用,但前者側重指經受得起,後者強調容忍,是普通用語。

endure : 書面用詞,指長時間忍受痛苦和不幸,着重體力或意志力的堅強不屈服。

tolerate : 指以自我克制的態度,對待令人反感或厭惡的東西,含默認寬容意味。

suffer : 通常指非自願或被迫忍受各種痛苦、困難或不快,強調受到苦難。

abide : 指忍受長期的痛苦或折磨,強調耐心和屈從。多用於否定句和疑問句中。

withstand : 指因具有一定實力、權力或能力而能忍受某種情況。

stand, attitude, position

[編輯]

這些名詞均含「態度、立場」之意。

stand : 常指某人對某一問題的看法或立場,有時含個人感情色彩。

attitude : 普通用詞,指對於事情的看法和採取的行動,多帶不很顯確或不便說明的感情色彩。

position : 指對看法有分歧的問題所表示較冷靜和節制的態度,常常是經認真考慮後決定的。

standard, criterion, measure, gauge

[編輯]

這些名詞均含「標準」之意。

standard : 指公認為決定事物質量或人的品質的準則或原則。

criterion : 較正式用詞,指判斷、批評事物的標準,但不一定製成了規章。

measure與standard基本同義,但多用於比喻,指衡量某事物的質量準則。

gauge : 專指測量物體大小、厚度、直徑等的標準規格。

station, stop, terminal

[編輯]

這些名詞均可表示「站」之意。

station : 普通用詞,一般指火車站或汽車站。

stop : 多指公共汽車站,尤指中途停車站。

terminal : 指火車、公共汽車或飛機的終點(總)站。

steam, vapour

[編輯]

這兩個名詞均有「蒸汽」之意。

steam : 通常指作為動力的蒸汽或水沸騰後產生的蒸汽或水氣。

vapour與steam常可換用,多用於科體文章中,指臨界溫度下氣態的物質。

steep, abrupt, sheer

[編輯]

這些形容詞均含「陡峭的,險峻的」之意。

steep : 指坡度向上逐漸增加的斜陡坡,強調險峻,暗示難於攀登。

abrupt : 着重指地形突然起伏,形成尖角狀。

sheer : 指自始至終近於垂直的陡峭,不僅僅很難爬上去,甚至於不可能攀登。

step, pace

[編輯]

這兩個名詞均含「步,步態」之意。

step : 普通用詞,指腳抬起落下的動作和一步的距離。抽象概念指步驟。

pace : 指身體向前移動的速度和情況。表一步距離時,可與step換用。

stick, glue, adhere, cling, cohere

[編輯]

這些動詞均有「粘着、附着」之意。

stick : 常指用膠水或漿糊粘貼,詞義引申指堅持。

glue與stick的本義相同,指用膠水把東西粘合在一起,沒有「堅持」的含義。

adhere : 正式用詞,語氣較嚴肅刻板,既可指物體粘在一起,也可指堅持信仰或忠於事業等。

cling : 着重靠纏繞、緊抱、緊抓等方式而形成密切關係。也可作引申用。

cohere : 指物質微粒粘合在一起,成為不可分離的整體,強調所形成新物體的不可分割性。可引申指邏輯上的前後一致。

still, yet

[編輯]

這兩個副詞均含有「仍,還」之意。

still : 指過去已經開始的動作,說話時仍在繼續,可用於肯定、否定或疑問句中。

yet : 通常用於疑問句和否定句中,指預料要發生的事,但尚未發生。

stove, furnace, oven

[編輯]

這些名詞均含「爐,爐子」之意。

stove : 通常指以柴、煤、氣、電等作燃料,用於室內取暖或燒飯的火爐。

furnace : 指冶煉用的熔爐或燒暖氣用的鍋爐。也可用作比喻。

oven : 主要指烘烤食物用的爐子、烘箱。

stoop, bend

[編輯]

這兩動詞均可表示「彎腰,彎曲」之意。

stoop : 通常用於人,指屈膝降低身體高度或低頭彎腰。常引申作屈從或不顧尊嚴。

bend : 指人指物皆可,含義廣,指任何彎曲的動作。可引申作屈從解。

storm, hurricane, typhoon

[編輯]

這些名詞均有「大風」之意。

storm : 指雷電交加的暴風雨,也多作引申用。

burricane : 指12級大風,有時指發生在西印度群島的大氣旋。

typhoon : 主要指西太平洋海洋上發生的極猛烈的風暴,風力常達十級以上。

strain, stress, pressure, tension

[編輯]

這些名詞均有「壓力,重壓,緊張」之意。

strain : 指某人為克服外力界壓力而造成的身心和情緒等方面的壓抑。用於物時,指任何力或合力作用於一個物體上面造成的應變。

stress : 側重指承受外來的壓力,也指由於某種原因而引起的心理、生理或情緒上的緊張。

pressure : 在科學上,指單位面積上所受到的壓力。用於引申時,指某事物所產生的壓力或影響力等。

tension : 多指因關係不好或其它原因而出現的緊張狀態,也指某物被過度伸展的程度或狀態。

stranger, foreigner, alien, immigrant

[編輯]

這些名詞均有「陌生人,外人」之意。

stranger : 指對當地的生活習慣、語言等不熟悉,或為某團體不熟的人,也指不認識的人。

foreigner : 指在異國作短期訪問或長期居住的外國人。

alien : 指沒有成為僑居國正式公民的移民。

immigrant : 指在別國定居並取得所在國國籍的外國人。

string, rope, line, cord, thread, wire

[編輯]

這些名詞均含「線」之意。

string : 普通用詞,指捆綁小件物品的細繩或細帶子。

rope : 指用於捆綁大物件的粗壯而堅固的繩子,一般用綿、毛、麻、金屬或其它材料製成。

line : 普通用詞,含義廣泛,指任何一種線,常作引申用。

cord指比string粗,比rope細,較牢固,通常用於綑紮較小物品的線或繩。用作引申當約束講。

thread : 普通用詞,指用棉、毛、絲或纖維等紋成的很細的線,通常用於縫紉、紡織等。

wire : 專指用金屬製成的線。

study, consider, ponder, weigh, contemplate

[編輯]

這些動詞均有「考慮、思考、估量」之意。

study : 普通用詞,指對各方面考慮,在制訂出計劃或採取具體動作之前作認真檢查。

consider : 既指一時的對某事的考慮,也指長時間的深入的思考。

ponder : 側重仔細、深入、連續地考慮問題,以作出認真

的估計和正確的抉擇。

weigh : 指作出決策前把問題的各個方面進行比較,權衡利害得失,取有利的方面。

contemplate : 通常指長時間思考某事,有時含無確定的實際目的。

submit, yield, surrender

[編輯]

這些動詞均含「屈服、投降」之意。

submit : 一般指放棄抵抗,願意服從對方。

yield : 含義相近,還指由於缺乏堅強的意志、力量和忍耐心,而屈從於他人的權勢或控制。

surrender : 指由於戰敗被迫投降或向戰勝者或某種權勢屈服。

suitcase, trunk

[編輯]

這兩個名詞均有「衣箱,箱」之意。

suitcase : 指裝替換衣服等的小型旅行箱,手提箱。

trunk : 指旅行用的堅固的大衣箱。

summary, abstract, digest, outline, resume

[編輯]

這些名詞均含「摘要、概要、概括」之意。

summary : 普通用詞,指將書籍或文章等的內容,用寥寥數語作簡明扼要的說明。

abstract : 指論文、書籍等正文前的內容摘要,尤指學術論文或法律文件的研究提要。

digest : 側重對原文融匯貫通,重新謀篇布局,以簡明扼要的語言,簡短篇幅成文,展現原作精華。

outline : 指配以釋議文字的提綱。

resume : 源於潔語,與summary極相近,通常可互換使用。

sumit, climax, peak, top

[編輯]

這些名詞均含「頂點」之意。

sumit : 書面用詞,指山的最頂峰部分,也指通過努力可以達到的最高水平,還指最重要的,國家間的首腦最高級會談。

climax : 指戲劇等的高潮,也指事物發展中的極點,因此多含其後由盛而衰的意味。

peak : 指山峰的全部或上部。

top : 普通用詞,可指包括人或物或其它任何的最高點或頂點。

superficial, shallow

[編輯]

這兩個形容詞均含「膚淺的,淺薄的」之意。

superficial : 通常指人的思想、言論、學識、著作等權停留於表面,缺乏必要的深度和全面性。

shallow : 指知識、議論、認識或立論膚淺,有時暗示圖表面而無實際內容。

sure, certain, definite, positive

[編輯]

這些形容詞均含「無疑的,確信的」之意。

sure : 側重主觀上對某事確信無疑。

certain與sure同義,但語氣比sure強,着重指有確切理由或不容置疑的證據所支持的確信。

definite : 指已毫無懷疑的餘地。

positive : 語氣強烈,指對自己的看法或作的結論的正確性有不可動搖的信念。

surpass, excel, exceed

[編輯]

這些動詞均有「超過、勝過」之意。

surpass : 多用以強調優點、長處、技能或質量等方面的超過。

excel : 指在成績、成就或學識上勝過他人。

exceed : 既可指超出權利、權力的限度、管轄範圍,或超過規定的時間範圍,又可指在數量、程度或大小等方面的超過。

surprise, amaze, astonish, astound, startle, stun

[編輯]

這些動詞均含「使驚愕,使驚訝,使驚奇」之意。

surprise : 普通用詞,多指因未預料或意外的事而引起的驚奇之感。

amaze : 語氣較強,指因認為不可能或極少可能發生情況的出現而感到驚訝或迷惑不解。

astonish : 語氣較強,指出乎預料,意外發生,但又無法解釋而感到驚奇。

astound : 語氣強,指由於事情令人難以置信或實在罕見而使人感到震驚。

startle : 指因突然的驚嚇或意料不到的刺激等而使人驚跳或震驚。

stum : 語氣最強,指極度驚訝而目瞪口呆,不知所措。

surroundings, environment

[編輯]

這兩個名詞均含「環境」之意。

surroundings : 指人所在的周圍地區或事物。

environment : 側重指對人的感情、品德思想等產生影響的環境。

symbol, badge, sign, signal, mark, token, attribute, emblem

[編輯]

這些名詞均含「標誌、象徵、符號」之意。

symbol : 指作象徵或表達某種深邃意蘊的特殊事物。

badge : 一般指金屬證章或寫有姓名的帶狀標誌物。

sign : 普通用詞,指人們公認事物的記號,也可指某種情況的徵兆。

signal : 指為某一目的而有意發出的信號。

mark : 普通用詞,含義廣泛。既可指方便於辨認而有意做的標記,又可指自然形成的標記或有別於他事物的特徵。

token : 語氣莊重,指禮品、紀念物等作為表示友誼、愛情等的象徵或標誌。

attribute : 指人或物及其地位、屬性的象徵。

emblem : 指選定象徵一個國家、民族或家庭等的圖案或實物。

symptom, indication

[編輯]

這兩個名詞均含「徵兆」之意。

symptom : 通常指作為醫學診斷的病徵兆。

indication : 普通用詞,指任何情況或內容的徵兆或跡象。