壯語
壯語(Vahcuengh)是中國境內人口第二大民族—壯族的通用語言。流通範圍主要分佈於中國的廣西壯族自治區中西部、雲南省文山壯族苗族自治州、廣東省連山壯族瑤族自治縣、貴州省、湖南省,和越南的高平省、諒山省。越南官方承認的布依族、岱族和儂族可與操壯語南部方言的壯族交流。大致以右江、邕江、鬱江三江為分界線,分出壯語的南、北部二大方言。南部方言又分五個土語區:邕南土語、左江土語、德靖土語、硯廣土語和文麻土語。北部方言在使用人口或分佈面積上都佔優勢。北部方言下分桂北、柳江、紅水河、邕北、右江、桂邊和邱北七種土語。1957年,中國廣西人民政府經國務院的批准,在推出拉丁壯文(第一套拉丁壯文)的同時,取北部方言為基礎方言,以北部方言邕北土語武鳴縣雙橋鎮的「武鳴音」為標準音,編成標準壯語。1982年,為了方便壯語的電子化,對拉丁壯文方案稍作修改,成為現時通用的標準壯文(第二套拉丁壯文)。本教程將以第二套拉丁壯文授課。
壯語共有四種書寫形式:
- 1982年的第二套拉丁壯文(「新壯文」)
- 1957年的第一套拉丁壯文(「老壯文」)
- 生造字(「方塊壯字」、「古壯字」、Sawndip)
- 本源書(Sawgoek)
壯語的音節分聲母、韻母和聲調三個部分。
聲母
[編輯]mb- /ɓ/ | b- /p/ | by- /pʲ/ | bh- /pʰ/ | ||
nd- /ɗ/ | d- /t/ | dh- /tʰ/ | |||
g- /k/ | gv- /kʷ/ | gy- /kʲ/ | gh- /kʰ/ | ghy- /kʰʲ/ | |
s- /θ/ | c- /ɕ/ | ||||
m- /m/ | my- /mʲ/ | ||||
n- /n/ | ny- /ɲ/ | ||||
ng- /ŋ/ | ngv- /ŋʷ/ | ||||
v- /w/ | f- /f/ | ||||
h- /h/ | |||||
l- /l/ | |||||
r- /ɣ/ | |||||
y- /ˀj/ |
聲調
[編輯]壯語有八個聲調,其中有六個促聲調和兩個塞聲調。
調類 | 調值 | 調名 | 別名 | 書寫後綴 |
---|---|---|---|---|
第一調 | 24 | 低升調 | 陰平調 | (不標調號) |
第二調 | 31 | 低降調 | 陽平調 | -z |
第三調 | 55 | 高平調 | 陰上調 | -j |
第四調 | 42 | 高降調 | 陽上調 | -x |
第五調 | 35 | 高升調 | 陰去調 | -q |
第六調 | 33 | 中平調 | 陽去調 | -h |
第七調 | 55 | 短陰入 | (不標調號,韻尾分別為:-p、-t、-k) | |
第八調 | 33 | 陽入 | (不標調號,韻尾分別為:-b、-d、-g) | |
第九調 | 35 | 長陰入 | (不標調號,韻尾分別為:-p、-t、-k) |
符號
[編輯]此外壯文還有隔音節符號 ' ,特別用於區分兩個或以上的輔音在單詞中相連時,各輔音的音節歸屬。如:「aen'daeng」(燈、燈泡【名詞】)的兩個音節分別為「aen」和「daeng」,讀作 /an⋅taŋ/,隔音節符號 ' 確定了輔音 n 為「aen」音節的韻尾,而輔音 d 為「daeng」的聲母。若沒有隔音節符號 ' 來確定輔音 n 與輔音 d 的音節歸屬,那麼就會出現誤讀作 /a⋅e⋅ɗaŋ/ 的可能,即將輔音 n 與輔音 d 歸為同一音節的同一個輔音「nd-」作為聲母 /ɗ/。
單詞
[編輯]- neix 這、這是
- haenx 那、那是
- dwg 是
- mbouj 不、mbouj dwg 不是
- gijmaz 什麼(東西)
- gij、aen 個【量詞】
- bonj 支【量詞】
- ceh 粒、種子【量詞】
- duj 朵【量詞】
- faj 張【量詞】
- gonj 支【量詞】
注意事項:
① 壯語的量詞比較複雜,需要在實踐中慢慢學得。
② 「gij」 與 「aen」 在漢語中均用「個」來翻譯;「aen」用在指示實際物體的名詞前,而「gij」可用在任何名詞前。
- bak 嘴、嘴巴【名詞】
- bit 筆【名詞】
- da 眼、眼睛【名詞】
- daeng 燈、燈泡【名詞】
- daiz 桌子【名詞】
- ndaeng 鼻、鼻子【名詞】
- eij 椅、椅子【名詞】
- naj 臉、臉面【名詞】
- rwz 耳、耳朵【名詞】
- saw 書、文、文字【名詞】
造句
[編輯]- 壯語原句: Gij neix gijmaz?
- 漢語直譯:(個)(這)(什麼東西)?
- 漢語翻譯: 這是什麼?
- Gij haenx gijmaz?
- (個)(那)(什麼東西)?
- 那是什麼?
- Faj neix fajbak.
- (張)(這)(張臉)。
- 這是臉面。
- Ceh neix cehda.
- (粒)(這)(粒眼)。
- 這是眼睛。
- Gonj haenx gonjbit.
- (支)(那)(支筆)。
- 那是筆。
- Bonj haenx bonjsaw.
- (本)(那)(本書)。
- 那是書。
注意事項:
① 壯語語法要求在句首首先明確所要指示的名詞所對應的量詞,並在指示名詞時,再次將對應的量詞組合在名詞前。在「…是…」的句型下,名詞不可拋棄量詞獨立存在。
② 以上句型中的量詞在漢語中可以省略不說,但在壯語中不可省略。
試一試將單詞表中剩餘的幾個名詞與其量詞配對成一個完整的組合,如果實在想不出對應的量詞,可以用「aen」(個)來代替:
名詞 | 量詞 | 組合 |
---|---|---|
bak 嘴巴 |
faj 張 |
fajbak 「一張嘴巴」 |
da 眼睛 |
ceh 粒 |
cehda 「一粒眼睛」 |
bit 筆 |
gonj 支 |
gonjbit 「一支筆」 |
saw 書 |
bonj 本 |
bonjsaw 「一本書」 |
名詞 | 量詞 | 組合 |
---|---|---|
daeng 燈泡 |
aen 個 |
? |
daiz 桌子 |
bonj 支 |
? |
ndaeng 鼻子 |
ceh 粒 |
? |
eij 椅子 |
duj 朵 |
? |
naj 臉面 |
faj 張 |
? |
rwz 耳朵 |
gonj 支 |
? |
名詞 | 量詞 | 組合 |
---|---|---|
daeng 燈泡 |
aen 個 |
aen'daeng 「一個燈泡」 |
daiz 桌子 |
aen 個 |
aen'daiz 「一個桌子」 |
ndaeng 鼻子 |
aen 個 |
aenndaeng 「一個鼻子」 |
eij 椅子 |
aen 個 |
aen'eij 「一個椅子」 |
naj 臉面 |
faj 張 |
fajnaj 「一張臉面」 |
rwz 耳朵 |
duj 朵 |
dujrwz 「一朵耳朵」 |