日本語(日文)
|
ローマ字 (羅馬字)
|
解釋
|
はい。
|
Hai.
|
是
|
いいえ。
|
Iie.
|
不是
|
お願い します。
|
Onegai shimasu.
|
拜託了
|
どうも。
|
Doumo.
|
謝謝
|
ありがとう。
|
Arigatou.
|
謝謝
|
どうも ありがとう。
|
Doumo arigatou.
|
非常感謝
|
ありがとう ございます。
|
Arigatou gozaimasu.
|
謝謝(敬體)
|
どうも ありがとう ございます。
|
Doumo arigatou gozaimasu.
|
非常感謝(敬體)
|
どうも ありがとう ございました。
|
Doumo arigatou gozaimashita.
|
非常感謝(敬體、過去式)
|
どう 致しまして。
|
Dou itashimashite.
|
不客氣
|
こちらこそ。
|
Kochira koso.
|
不,我才是...(自謙語)
|
すみません…
|
Sumimasen.
|
對不起、請問…
|
ごめん なさい。
|
Gomen nasai.
|
非常抱歉
|
おはよう ございます。
|
Ohayou gozaimasu.
|
早上好
|
今晩は。
|
Konban wa.
|
晚上好
|
おやすみなさい。
|
Oyasumi nasai.
|
晚安
|
英語 で 話せます か。
|
Eigo de hanasemasu ka.
|
你說英語嗎?
|
ここに英語 を 話せる ひと は います か。
|
Koko ni eigo o hanaseru hito wa imasu ka.
|
這裏有會說英語的人嗎?
|
わたし は 日本語 が すこし しか 話せません。
|
Watashi wa nihongo ga sukoshi shika hanasemasen.
|
我不是很懂日語、我不怎麼會說日語
|
お名前 は なん です か。
|
O-namae wa nan desu ka.
|
您叫什麼
|
わたし は かおり と 申します。
|
Watashi wa Kaori to moushimasu.
|
我叫kaori(正式)
|
かおり です。
|
Kaori desu.
|
我叫kaori(非正式)
|
始めまして。
|
Hajimemashite.
|
初次見面
|
よろしく お願い します。
|
Yoroshiku o-negai shimasu.
|
請多關照
|
お元気 です か。
|
O-genki desu ka.
|
您最近身體好嗎?
|
はい、元気です。
|
Hai, genki desu.
|
是的,很好。
|
わかりません。
|
Wakarimasen.
|
我不明白。
|
何と 言いました か。
|
Nanto iimashita ka.
|
這個怎麼說
|
もう 少し ゆっくり 話して 下さい。
|
Mou sukoshi yukkuri hanashite kudasai.
|
請再說一下
|
よく わかります。
|
Yoku wakarimasu.
|
我明白了。
|