英語/英語常用同義詞辨析 English Synonyms C

維基教科書,自由的教學讀本

cabin, cottage, but, shed[編輯]

這些名詞均含有「小屋」之意。

cabin : 多指建造粗糙的簡陋小木屋,也指旅客或船員住的船艙。現在也指節假日游游者的簡便住房。

cottage : 指窮苦人住的鄉間小茅屋。現在也指雅致的小住宅,在美國可指別墅。

but : 多指供居住或遮避風雨的簡易小屋。

shed : 一般指四壁沒有完全封閉,供牲畜用或儲藏東西、停放車輛等的簡易棚屋。

cable, telegram, telegraph[編輯]

這些名詞都有「電報」之意。

cable : 通常指通過海底電纜打的電報,也可指廣義的電報。

telegram : 常用詞,指通過電報系統發出的信息,尤指具體的一份份電報。

telegraph : 側重指通信方式和電報業各,不可數名詞,表想像概念。

calculate, count, compute, reckon[編輯]

這些動詞均含有「計算」之意。

calculate : 通常指要求細緻精確和複雜的計算,以解決疑難問題,多用於自然科學、生產部門或要求專門計算的場合。

count : 指逐一計算而得出總數。

compute : 一般指已有數據的,較簡單但數字長的數學運算。

reckon : 通常指較簡單的數學計算,也可指心算。

call, summon, send for[編輯]

這些動詞或詞組均含有「召集,召喚」之意。

call : 非正式用詞,含義廣泛,指用說話或呼叫的形式召喚。

summon : 正式用詞,指官方或正式的召集,召集者具有權力或權威性。

send for : 作「召喚」解時,語氣較隨便,暗示委派一件工作。

call on, see, visit, drop in[編輯]

這些動詞或詞組均含有「拜訪,訪問」之意。

call on : 社交上的正式用語,指無目的、禮節性的短暫拜訪,訪問者與被訪問者之間一般只有社交或公務關係。

see : 常用詞,含義廣泛,既可指接受他人來訪,又可指去訪問他人。

visit : 正式用詞,強調出於工作需要的訪問,也指親戚朋友間的看望。

drop in : 多指在計劃之外或事先未打招呼的偶然、順便訪問。也可指參觀。

can, may[編輯]

這兩個情態動詞均含有「能,可能,可以」之意。

can和may常被錯用,應注意3點:

1.can表示體力或智力方面的能力。may沒有這種功能。

2.can和may都可表示請求允許做某事,前者較口語化,最常用;may用於正式文體,多含尊敬之意。

3.can和may都可能表示可能性,前者表理論上的可能性,而後者表示現實的可能性。在這種用法中,can一般不能用來表將來的可能性,多用在否定和疑問句中表現在的可能性,而may既可表現在又可表將來的可能性。

can, in[編輯]

這兩個名詞均有「罐頭」之意。

can : 為美國英語,現在英國也用。

in : 為英國英語。

cane, stick, staff[編輯]

這些名詞均有「手杖」之意。

cane : 多指用藤或竹製成的細長的手杖。

stick : 普通用詞,指木製的細長手杖。

staff : 多指走路爬山時用作支持或防衛使用的長木棒。

candy, sweets, sugar[編輯]

這些詞均有「糖」之意。

candy和sweets表糖果時,前者為美國英語,後者為英國用詞。

sugar : 側重指用甘蔗或甜菜製成的糖。

cannot help, cannot but, cannot help but[編輯]

這些詞組均表示「不得不,不禁」之意。

cannot help與動名詞連用,表示「不得不」是口語用法,詞組中的help相當於avoid或prevent,是一種比較好的用法。

cannot but : 後跟不定式連用,是一種較正式的用法,主要用於美國英語。

cannot help but : 跟動詞不定式連用,是cannot but與cannot help的混用,系書面用語,多用於美國英語。由於cannot help but含有雙重否定,所以有人反對使用,認為不合習慣,但此表達法已經沿用下來。

cap, hat[編輯]

這兩個名詞均表示「帽子」之意。

cap : 指無邊的便帽,呀表示職業的帽子,如運動帽、軍帽等。

hat : 指有邊的帽子,尤指禮帽。

car, bus, truck, lorry, coach, automobile, jeep, carriage, waggon[編輯]

這些名詞都與「車」有關。

car : 多指乘坐人的小汽車或轎車。

bus : 一般指公共汽車或大型客車。

truck與lorry同義,都指卡車或貨車,前者為美國用詞,後者用於英國。

coach : 原義指四輪馬車,現指轎式汽車,長途公共汽車,還可指火車設有臥鋪的車廂。

automobile : 是汽車的總稱。

jeep : 吉普車,指一種小型輕便、適合在崎嶇路面或野外使用的車子。

carriage : 指馬車,兩匹或兩匹以上馬拉的四輪馬。

waggon : 指四輪運貨馬車或牛車,也指鐵路的無蓋貨車。

care, mind[編輯]

這兩個動詞均有「介意,在乎」之意。

care : 指對某事感到關切、操心或憂慮,主要用於否定句或疑問句。

mind : 通常用於否定句、疑問句或條件句中。也可用在答覆詢問的肯定句中。指因某事打擾、感到不滿而表示反對。

careful, cautious, attentive, prudent[編輯]

這些形容詞均含有「小心的,謹慎的」之意。

careful : 側重做事謹慎、留心,特別注意一些細節地方。

cautious : 着重考慮事情的後果,謹慎留意,防止出差錯。

attentive : 指認真地注意地傾聽別人的意見,留心別人的需要等。

prudent : 指遇事審慎,思考計劃周密,不貿然行事。

carpet, blanket, rug[編輯]

這些名詞均含有「毛毯,地毯」之意。

carpet : 指用來鋪地板或樓梯的厚實的棉、毛地毯。

blanket : 指厚實的棉、毛織品,用於鋪床或披在身上保暖的毛毯。

rug : 指小地毯或旅行用的小毛毯。

cause, reason, excuse[編輯]

這些名詞均有「原因」之意。

cause : 指直接導致事情發生的原因,與所發生的事個有因果關係。

reason : 強調指從邏輯推理上得出的結論性原因,不是直接說明起因。

excuse : 指為自己辯解,希望得到諒解時所提出的種種理由,是藉口性的理由。

cease, pause, stop, halt, quit[編輯]

這些動詞均含有「停止」之意。

cease : 指逐漸、徐徐中止某種狀態的存在。書面用詞。

pause : 指暫時的、瞬間的停頓,隱含有再進行之意。

stop : 指動作、運行、進展等被停下來,含突然、斷然的意味。

halt : 側重突然地、決定性地終止、停止某一活動。

quit : 指最終徹底停止某事,有時暗示遭到失敗或面臨挫折。

celebrate, congratulate[編輯]

這兩個動詞均有「慶祝,祝賀」之意。

celebrate : 通常指舉行盛大隆重的儀式慶祝或紀念有意義的日子或某件事情,多暗示節日般的歡樂場面。

congratulate : 指對他人祝賀為目的,希望他人幸福或走運。

center, middle, heart, core, midst[編輯]

這些名詞均含有「中心」之意。

center : 指三維空間的中心點,也可比喻抽象事物的中心。

middle : 一般指時間、空間或過程兩端間等距的部分。

heart : 指事物最內部或最重要的部分,表地理位置時可與center換用。

core : 指某事物固定的中心部分或最重要的核心部分。比喻意義指某物的精華。

midst : 書面語用詞,指在一個群體的深處或在某活動的進程中。

certainly, naturally, of course, surely[編輯]

這些副詞或詞組均有「肯定地,當然」之意。

certainly : 強調有把握,深信不疑。

naturally : 指自然而然,毫無造作或天生如此。

of course : 指毫無疑問,自然如此。可與certainly和naturally換用。

surely : 表一種必然的可能性,也可表示信心或不輕信。強調主觀判斷。

certainty, assurance, conviction[編輯]

這些名詞均含有「確信無疑」之意。

certainty : 指在客觀上和主觀上都無一絲一毫的懷疑。

assurance : 側重依靠個人力量、本能、方法或對其他人或事的完全信任,強調有信心。

conviction : 多指在理性基礎上清除了原有的疑慮或無把握,着重對證據的主觀反應。

chair, armchair, bench, stool[編輯]

這些名詞均有「椅子」或「凳子」之意。

chair : 通常指帶有靠背的椅子,有時也指有靠背有扶手的椅子。

armchair : 指有扶手的椅子。

bench : 指可供兩人或更多人坐的長凳或石凳,多置於公園或划艇中。

stool : 多指方的或圓的無靠背無扶手一人坐的凳子。

chance, opportunity, occasion[編輯]

這些名詞均含「機會」之意。

chance : 側重指偶然或意外的機會,有時也指正常或好的機會。

opportunity : 側重指有利或適合於採取行動,以達到某一目的或實現某種願望的最佳時機或機會。

occasion : 指特殊時機或良機,也指時節。

change, alter, vary, convert, modify, transform, turn[編輯]

這些動詞均含有「變化,改變」之意。

change : 指任何變化,完全改變,強調與原先的情況有明顯的不同。

alter : 常指輕微的改變,強調基本上保持原物、原狀的情況下所進行的部分改變。

vary : 暗示不規則或斷斷續續地變。

convert : 指進行全部或局部改變以適應新的功能或用途。指信仰或態度時,強調較激烈、大的改變。

modify : 強調起限定作用的變化或變更。指細小的變化,常含「緩和、降調」的意味。

transform : 指人或物在形狀、外觀、形式、性質等方面發生的徹底變化,失去原狀成為全新的東西。

turn : 指外形、顏色、氣味、性質等方面的變化,比change更通俗。

channel, strait[編輯]

這兩個名詞均含「海峽」之意。

channel : 指比strait長而寬的海峽。

strait : 指短而窄的海峽。常用複數形式但作單數用。

charge, price, fee, fare, cost, expense[編輯]

這些名詞均有「價格,費用」之意。

charge : 指提供服務時索取的費用,也指貨物的價格、價錢。

price : 指商品在市場出售的價格,尤指賣方對商品所提出的單價。比喻意義指付出的代價。

fee : 指上學、求醫以及找律師等付的費用,還可指會費、借書費等。

fare : 側重指旅行時所付的車、船費等費用。

cost : 指生產某東西的成本,也泛指商品的價格,可與price換用。

expense : 常指實際支付的費用總數額,有時也指錢的花費。

chart, map, graph[編輯]

這些名詞均有「地圖、圖」之意。

chart : 指航海地圖,也指圖表。

map : 指標有國家大小、城市、鐵路、河流、山脈、海洋等的地圖。

graph : 多指用縱橫坐標之間關係的曲線表示兩個量之間的圖表。

cheat, deceive, trick, fool[編輯]

這些動詞均含有「欺騙」之意。

cheat : 普通用詞,指用蒙蔽他人的手段取得所需之物,尤多指在贏利的買賣中欺騙人。

deceive : 最普通用詞,指用虛假外表使人信以為真,或蓄意歪曲事實,或造成錯誤印象使人上當受騙。

trick : 指用陰謀詭計等騙得信任或得到所需之物。

fool : 指把別人當傻瓜,愚弄欺騙別人。

chief, head, leader, boss[編輯]

這些名詞都指「擁有權力或統治權的人」。

chief : 最廣泛用詞,上可指最高統治者,下可指頂頭上司,即可指任何一級的頭頭。

head : 多指一個機構或團體等的負責人或最高首長。

leader : 指國家、民族、政黨、組織等的領導或領袖。強調領導能力、含有能夠引導、指導、控制被領導者並獲得其支持的意味。

boss : 非正式用詞,多作口語用,可指任何負責人,也可指經理、老闆或工頭。

chief, principal, main, major, leading, capital, foremost, primary[編輯]

這些形容詞均含有「首要的,主要的」之意。

chief : 拽人時,表同類中職位最高,權力最大;指物時,表同類中最重要,價值最高。

principal : 用於人時,指地位優於其他人;用於物時,指該物在大小、重要性等方面優於他物。

main : 通常只用於物。指在一定範圍內,某物的重要性、體積或力量等超過其它物。

major : 指同其他人或其它物、問題等相比較,顯得更加重要和突出。

leading : 側重指具有影響力或凝聚力。從而有主導和引導的作用。

capital : 着重指因重要性、意義、優越或重大而名列同類之首。

foremost : 側重指在行進或發展過程中居首位。

primary : 通常不用於人。用於物時,指在重要性方面占第一位。

choice, alternative, preference, option, selection, election[編輯]

這些名詞均含有「選擇」之意。

choice : 側重指自由選擇的權利或特權。

alternative : 指在相互排斥的兩者之間作嚴格的選擇,也可指在兩者以上中進行選擇。

preference : 側重因偏見、愛好或判斷等而進行選擇。

option : 着重特別給予的選擇權利或權力,所選物常常相互排斥。

selection : 指作廣泛的選擇,着重選擇者的識別力或鑑賞力。

election : 強調目的和達到目的判斷能力。

choose, select, elect, pick, prefer, opt[編輯]

這些動詞均含有「選擇」之意。

choose : 普通用詞,側重根據個人意願和判斷從眾多的對象中進行選擇,着重被選者的優點。

select : 書面用詞,具有莊嚴、正式的感情色彩。強調精選。

elect : 指按照一定的規章或法律,用投票等方式進行的認真慎重的選擇。

pick : 口語用詞,多指從個人角度仔細挑選,也含任意挑選之意。

prefer : 強調個人偏愛,不一定有選擇的行動。

opt : 多指在幾種可能性之間進行選擇。

chop, cut, hack[編輯]

這些動詞均有「切、砍」之意。

chop : 指用刀斧連續猛力砍某物,以便砍斷、切碎。

cut : 普通用詞,使用廣泛。指用帶刃工具的切、割、砍等的行動。

hack : 指粗暴地亂剪、亂砍、亂劈。

church, cathedral[編輯]

這兩個名詞均可表示「教堂」之意。

church : 普通用詞,指頂禮膜拜上帝之地,也是西方人舉行婚、喪等活動的場所。

cathedral : 指一個教區內最大的教堂,即主教堂或總教堂,通常是裝飾精良,宏偉肅穆。

cigar, cigarette, tobacco[編輯]

這些名詞均有「煙」之意。

cigar : 指雪茄煙。

cigarette : 指紙煙。

tobacco : 指煙草,煙葉、煙絲。

cinema, film, movie, picture[編輯]

這些名詞均有「電影」之意。

cinema與the連用指(上映的)電影,電影工業;可指電影院;在英國與the連用還可指電影藝術。

film : 指電影、影片,普通用詞。

movie : 美國英語中的口語用詞。

picture : 從原義指銀幕或電視屏幕上的圖像引申指影片。

cite, quote, repeat[編輯]

這些動詞均含「引用,複述」之意。

cite : 指引經據典以示證明或憑據。

quote : 指不加剪裁的直接引用原文或原話。

repeat : 僅強調口頭或筆頭重複別人的話或字句,並不必指明出處。

citizen, civilian, inhabitant, resident, native[編輯]

這些名詞均含有「居民,公民」之意。

citizen : 指擁有某國國籍或有某地區合法身份的人,即公民。

civilian : 指相對於軍人或官員的平民百姓。

inhabitant : 最普通用詞,一般指常住居民。

resident : 多指長期居住或暫時居住的民民,有時也指旅居者。

native : 指土生土長的本地居民。

city, town[編輯]

這兩個名詞均含「城市」之意。

city : 一般指大城市或重要城市。

town : 一般指規模小的城鎮,也指城市中的市區,有時也泛指城市。

civilization, culture[編輯]

這兩個名詞均含「文化,文明」之意。

civilization : 指廣義的文化,標誌人類發展開化的進程。強調物質方面的文明。

culture : 側重指精神方面,即多由科技、文化等所體現的人類智力開發的程度。

class, lesson, lecture, course[編輯]

這些名詞均含「課」之意。

class : 從「班級」引申指學生在一起上課,還可表示「(一節)課」。

lesson : 主要指教材中的一課或每次授課的單位時間。

lecture : 指講課。

course : 指在一段時間內教完或學完的完整的課程。

class, degree, grade, rank[編輯]

這些名詞均有「級,等級」之意。

class : 含義廣泛,指人或物按優劣劃分的等級,也指學校中的年級或班級。

degree : 指程度、範圍不同,社會地位的高低。也可指形容詞或副詞的級。

grade : 指按地位或優劣劃分的等級,既可指人又可指物。

rank : 指人在社會中的地位或等級,尤指軍隊中的軍銜。

clean, clear, sweep, dust, mop, wipe, scrub[編輯]

這些動詞均有「使乾淨」之意。

clean : 是這些動詞中最常用的詞,指將某物或某處的污物等清除掉,弄乾淨。

clear : 指清除不要的東西。

sweep : 指用掃帚等進行清掃,也用作比喻。

dust : 指將積落在物體表面的塵土抹去、撣掉或擦去以保乾淨。

mop : 側重指用拖把擦洗地板,有時也指擦乾淨或擦去。

wipe : 多指用布、紙等物把東西擦淨,也指擦掉某物。

scrub : 指用硬刷、肥皂或水用力地擦洗某物。

climate, weather[編輯]

這兩個名詞都有「天氣、氣候」之意。

climate : 指某一地區常年的氣候情況,包括氣溫、降雨量。還可用作比喻。

weather : 指某地區具體的短時間內的天氣,包括晴雨寒暖等情況。

close, near, nearby[編輯]

這些形容詞均有「接近的」之意。

close : 語氣強於near。指時間、地點或程度方面的接近,有緊靠、相鄰的意味。

near : 語氣弱於close,也指時間或空間上的接近,但無「緊接,接觸」的含義。

nearby : 指距離上很近,近在咫尺。

close, shut, slam[編輯]

這些動詞均有「關」之意。

close : 較多地用於正式或莊重的文體中,如關閉鐵路、公路以及其它交通渠道,要用close。

shut : 着重關閉的動作、過程和方式手段。

slam : 象聲詞,指「砰的關上」,或用力關上。

clothes, clothing, coat, dress, garment, robe, gown, uniform, costume, suit[編輯]

這些名詞均有「衣服、服裝」之意。

clothes : 普通用詞,多指包括上衣、內衣或褲子等具體的一件件衣服。

clothing : 常用詞,集合名詞,是衣服的總稱。

coat : 指上衣、外衣、大衣、外套及女式上裝。

dress : 多指正式場合或為某些特定用途而穿的服裝,也指童裝或女性穿的連衣裙。

garment : 語氣莊重,正式用詞,複數形式可與clothes換用,指身上全部穿着。單數形式指單件衣服,尤指長袍、外套等外面的衣服。

robe : 指長袍,也指浴衣、晨衣。

gown : 指女人穿的長服,尤指教士、法官、教授等的禮服或婦女的睡衣等,也指長袍。

uniform : 指某團體或組織統一做的制服,如軍服、校服等。

costume : 指流行某一地區或某一時代的服裝,也指演員的戲裝。

suit : 指一套服裝,一般有幾件配成一套的套裝。

club, association, institute, league, union, society[編輯]

這些名詞均有「社團,會社,協會」之意。

club : 表俱樂部或會社,其成員因志同道合,有共同興趣、愛好而組織到一起進行社交、娛樂或體育等活動。

association : 指較為正式的組織,強調興趣和需要的一致性。

institute : 指為專門的目標而建立的學會或研究所。

league : 指為了共同的目的和利益而組成的社團、同盟或聯合會。

union : 多指工會,也指學會或協會。

society : 可與association換用,但前者的宗旨更嚴格,會員之間聯繫更緊密,活動更積極。

cold, cool, chilly, frosty, freezing, icy[編輯]

這些形容詞均含「冷、涼」之意。

cold : 最普通用詞,強調缺乏溫暖,使人不舒服。

cool : 指既不太熱也不太冷。

chilly : 指使哆嗦的冷。

frosty : 指霧氣在寒冷物體的表面凝結成薄冰時的嚴寒結霜的溫度。

freezing : 指使人僵直,使東西凝固的冷。

icy : 多指風暴、風雪和水等冷得使人感到如刺如割。

collaborate, cooperate[編輯]

這兩個動詞均含「合作」之意。

collaborate : 多指文化領域中,文藝、科學等方面有明確目的合作。

cooperate : 指為相互支持或行動而進行的合作或協作,強調通力合作。

collapse, fall[編輯]

這兩個動詞都含有「倒塌」之意。

collapse : 通常指房屋等突然倒塌。

fall : 一般指由於失去平衡等原因而倒塌,也可作引申用。

college, university, institute, school, academy[編輯]

這些名詞均含有「學院,大學」之意。

college : 多指大學內的學院,分科學院或科目較少的高等學校。

university : 主要指綜合大學,一般由多個學院組成。當泛指大學時通常用college表示。

institute : 指設立有專門學科的學院,如外語學院、地質學院、建築學院等。

school : 指大學所屬的學院或系。

academy : 指(高等)專科院校或研究專門學術的學校。

colour, dye, paint, stain[編輯]

這些動詞均有「着色,染」之意。

colour : 普通用詞,含義籠統。可指人工的着色,也可指天然的着色。

dye : 多指使用染料改變物體的顏色,如染織品或頭髮等。

paint : 指為裝飾等目的而把油漆或塗料等物塗於物體表面。

stain : 多指用化學或其它方法使物體着色。

come, arrive, reach[編輯]

這些動詞均含「到達」之意。

come : 普通用詞,含義廣泛。強調到達的動作或進程,不側重是否到達目的地。也可用於比喻意義。

arrive : 側重到達目的地或達到某一目標。也可用作比喻。

reach : 既可指到達目的地,又可指到達途中的中間站。強調經過的周折或付出的努力。

comfort, ease, leisure, relaxation, relief, rest[編輯]

這些名詞均含「舒適,安逸、悠閒」之意。

comfort : 通常指在擺脫煩人、痛苦的事情,或在要求、願望得到滿足後所感到的舒適。

ease : 指因沒有擔心和憂慮而輕鬆。

leisure : 專指閒暇時間或悠閒狀態。

relaxation : 強調消除肌肉疲勞或思想的緊張狀態,使身心鬆弛,得到休息。

relief : 側重有消除痛苦、不適或困難的負擔,常暗含不利因素已不存在的意味。

rest與work相對,強調水分除身心痛勞,不着重休息方式。

comfort, console, ease, soothe, relieve[編輯]

這些動詞均含有「給人以幫助以減輕痛苦或悲傷」之意。

comfort : 普通用詞,指用語言或行動對痛苦者給予鼓勵、勇氣和力量,從而減輕其痛苦或悲傷,得到安慰。

console : 較正式用詞,側重緩和或減輕別人的痛苦或悲傷。

ease : 正式用詞,指減輕身心的痛苦、不安和憂慮。

soothe : 着重以安慰減輕悲痛、憤怒或激動,使人理智地平靜下來。也可指藥物等減輕病痛。

relieve : 指解除或緩解某人的病痛、擔心或憂慮等,常用被動態。

command, order, direction, instruction[編輯]

這些名詞均含「命令」之意。

command : 較正式用詞,強調權威性、全局性和強制性。

order : 普通用詞,側重指具體的命令。

direction : 正式用詞,指口頭或書面的指示或命令。內容不一定詳盡,語氣較緩和,不太強調強制性。也可指指導性的說明。

instruction : 書面用詞,指不容違反、不容推翻的命令。也多指包含具體說明的指示。

committee, commission[編輯]

這兩個名詞均含「委員會」之意。

committee : 既用作普通名詞,也用作集體名詞,指通過選舉或其它方式而成立的一般委員會。

commission : 指為了某項任務專門成立的委員會。

common, ordinary, commonplace, general, usual, popular, universal[編輯]

這些形容詞均含有「普通的,普遍的」之意。

common : 多用於指物,側重很常見,不稀奇。

ordinary : 用於物,指每天發生,十分平淡無奇;用於人,指無特別之處,很一般。

commonplace : 強調缺少新意。

general : 語氣強於common,側重大多如此,很少有例外情況。

usual : 指常見常聞和常做的事或舉動,強調慣常性。

popular : 指適應大眾愛好、需要,為大家所公認或接受。

universal與general同義,但語氣較強,側重對每個人或事物都適用,根本沒有例外。

communication, traffic, transportation[編輯]

這些名詞均有「交通」之意。

communication : 指郵電、無線電、鐵路、公路等各種交通方式或媒介。

traffic : 指來往的東西的情況,表示一種抽象概念的交通流動量。

transportation : 指將乘客或貨物從一處運到另一處,也可指交通運輸工具。

company, corporation, firm[編輯]

這些名詞均可表示「公司」之意。

company : 多指生產或銷售產品的公司、商號,也可指經辦服務性項目的公司。

corporation : 多指一個人擁有或多人聯辦的大公司,也指在其它地區或國家擁有分公司的公司。

firm : 含義廣泛,可指公司、商行或商號。規模可大可小,經營、管理的人員可多可少。

compare, compare to, compare with, contrast[編輯]

這些動詞(短語)均含「比較」之意。

compare : 側重比較兩個或更多東西的異同優劣,強調相同或類似之處。

compare to : 指兩物有類似或相似之處,從而「把(一物)比作(另一物)。」

compare with : 指「把……用……作比較」以便找出差異或好壞。

contrast : 指比較兩個或更多東西之間的差異,側重不同點。

compatible, consistent[編輯]

這兩個形容詞均含「一致的」之意。

compatible : 指兩個事物不僅無分歧,不互相排斥,而且可以並存,和諧地處在一起。

consistent : 指各事物之間或同一物體各細節之間都能一致,不自相矛盾。

compel, force, constrain, oblige[編輯]

這些動詞均含「迫使」之意。

compel : 指在法律、權力、力量或行動等的驅使下被迫而為。

force : 指用個人意志、權力、權威或暴力等,迫使他人改變看法或做本不願做的事。

constrain : 側重施加約束力或有約束作用的影響,也指環境對人強加的影響迫使人去做某事,尤指受良心、情感等內在力量驅使去做某事。

oblige : 指由於生理上或道德上的需要,促使某人做某事,也指有權威的人或機構迫使某人做某事,還可指在特定情況下被迫作出的反應。

compete, contend, contest, rival[編輯]

這些動詞均可表示「競爭」之意。

compete : 普通用詞,含義廣泛。既可指體育活動等活動中爭取優勝的相互競爭,也可指為了自己的利益與他人競爭。

contend : 指為戰勝或擊敗對手進行不懈努力,強調拼搏。也可指口頭上進行有對立情緒或嚴重分歧的爭論。

contest : 指為爭奪土地、陣地、權力或榮譽等而展開的競爭。

rival : 指在兩方或多方的競爭或比賽中,誰都想戰勝或比得上對手。

competition, contest, match[編輯]

這些名詞均有「比賽,競爭」之意。

competition : 多指體育運動中的各項比賽、角逐,也指知識、技巧等方面的競賽。

contest : 多指在音樂、書法、演講等方面所進行的比賽或競爭。其結果,由評判委員會裁決。

match : 通常指體育運動項目的比賽,隱含勢均力敵意味。

compile, edit[編輯]

這兩個動詞均含「編輯」之意。

compile : 通常指根據搜集、整理的資料編輯詞典或匯編文集。

edit : 普通用詞,含義廣泛。指校訂、編輯他人待出版的著作,也指對雜誌、報刊的稿件進行編輯、編排加工。

complain, grumble, murmur[編輯]

這些動詞均含「抱怨、埋忽」之意。

complain : 側重因對處境不滿、待遇不公或自己有痛苦等而向別人訴說、埋怨。

grumble : 指因對處境、待遇不滿或其他個人因素而憤憤不平地向他人訴苦或自言自語。

murmur : 多指因不滿某人或某事而背着人自言自語地發怨言。

complete, finish, end, close, conclude, terminate, accomplish[編輯]

這些動詞均含「結束,完成」之意。

complete : 側重指完成預定的任務或使某事完善,補足缺少的部分等。

finish與complete基本同義,着重圓滿地結束或完成已着手的事。

end : 最普通用詞,着重事情的完成。也指某種活動因達到目的而自然結束或由於某種原因而突然中止。

close : 普通用詞,着重行為的終止或結束,不強調其目的。

conclude : 正式用詞,多指以某事或活動達到預期目的而告終。

terminate : 強調有一個空間和時間的限度,屆時必須終止。書面語用詞。

accomplish : 正式用詞,強調一個過程的完成;也可指依靠努力達到一定目的,或取得一定的結果。

complex, complicated, sophisticated, intricate[編輯]

這些形容詞均含「複雜的」之意。

complex : 側重內在關係的複雜,需通過仔細研究與了解才能掌握和運用。

complicated與complex的含義接近,但語氣更強,着重極其複雜,很難分析、分辨或解釋。

sophisticated : 側重指事物發展到或達到高級的程度所體現出的複雜。

intricate : 着重指錯綜複雜,令人迷惑理解。

complexity, complication[編輯]

這兩個名詞均含「複雜」之意。

complexity : 着重指極度複雜而難於辨認的關係。

complication : 指紛亂複雜到令人難於理解的地步。

component, constituent, element, ingredient[編輯]

這些名詞均含「組成、成分、部分」之意。

component : 指一個整體的組成部分。

constituent : 常可與component換用,指某一整體不可少的部分或成分。

element : 指一個整體必不可少或固有的部分,強調一個複雜整體中最基本、最簡單的元件、元素或成分等。

ingredient : 普通用詞,含義籠統。既可指混在一起而本身沒有變化的物質,如配料,又可指與別的物質混在一起,發生了變化的成分。

compose, comprise, consist, constitute[編輯]

這些動詞均含「組成,構成」之意。

compose : 正式用詞,多用被動態。指將兩個或兩個以上的人或物放到一起形成一個整體。

comprise : 正式用詞,指整體是由幾個獨立的部分所組成。

consist與of連用,指一個整體由幾個部分組成,或由某些材料構成。

constitute : 正式用詞,指由某些部分組成一個整體或構成某物的基本成分。在句中,主語表事物的組成部分,賓語表示事物的整體。

composition, article, essay, paper, prose, thesis, theme, dissertation[編輯]

這些名詞均含「文章」或「論文」之意。

composition : 多指學校里老師給學生的作文練習。

article : 多指在報刊、雜誌上發表的非文藝性的文章,包括新聞報道、學術論文等。

essay : 指任何一種非小說性的,篇幅不長、結構簡練的文章,如論說文、報道、評論、諷刺性雜文等。

paper : 正式用詞,多指在學術刊物上發表或在學術會議上宣讀的專題論文,也指高等學校的學期論文,或學校里的作文練習。

prose : 專指散文。

thesis : 既可指畢業論文、學位論文,又可指一般的為闡述學術觀點而寫的論文。

theme : 一般指大學或高中生作為作業所寫的篇幅有限、較完整論述某個觀點的文章。也可指作品或談話的主要論題。

dissertation : 書面語用詞,指獨立研究後所寫的較為詳細的專題文章;也可指學位論文。

compound, mixture[編輯]

這兩個名詞均有「複合物」之意。

compound : 指由兩種或兩種以上的物質結合在一起,發生化學變化而成的複合物、化學物。

mixture : 指把多種東西混合在一起,組成的東西未起化學變化。

conceal, hide, screen[編輯]

這些動詞均含「隱藏,隱蔽」之意。

conceal : 正式用詞,多強調有目的、有意識,巧妙地進行隱藏或隱瞞。

hide : 普通用詞,既可指有意地隱藏,又可指無意或偶然地藏匿。

screen : 指把處於被發現的人或物掩蓋起來,使其不被發現。

concentrate, focus[編輯]

這兩個動詞均有「集中,聚集」之意。

concentrate : 指把人或物集中在一起,也可指把精力或注意力集中於某一事物上。

focus : 側重指把光、熱、射線等集中於一點,也可指把思想或精力等集中於某人或某事情上。

concrete, specific[編輯]

這兩個形容詞均含「具體的」之意。

concrete : 指通過感官能看到、聽到、觸到的具體東西。其反義詞是abstract。

specific : 側重指具體的細節,是與general(一般),vague(模糊)相對的具體。

condense, compress, contract, shrink[編輯]

這些動詞均含「收縮,壓縮」之意。

condense : 指將東西壓縮得更緊密、緊湊,但不失去原有的內容。

compress : 指把亂而不成形的東西壓成一定形狀。

contract : 主要指以內、外部力量進行緊縮,也可用作引申。

shrink : 側重指因收縮而達不到原有的長度、體積或容積。

condition, state, status, situation, circumstance[編輯]

這些名詞均有「狀況、情況」之意。

condition : 一般強調產生影響的原因或環境,複數形式指籠統的情況。

state : 普通用詞,指人或物在環境、外表、心靈以及健康方面的狀況,或指在某一階段的狀態或形式。

status : 指一個人在政治、社會、經濟、法律上的地位或身份,暗含地位顯要意味。也可用於指政治等事態的狀況。

situation : 指明確具體的環境情況或處境。

circumstance : 多指周圍的情況或某事發生時的情況。

condition, terms[編輯]

這兩個名詞均有「條件」之意。

condition : 通常指為實現許諾、協議、計劃、合同等而訂出的必須遵守或滿足的作為前提的條件或要求。

terms : 指談判或訂立合同等時,一方或雙方提出或同意的條件。

conference, congress, assembly, meeting, rally, council, session, convention, gathering[編輯]

這些名詞均含有「會,會議」之意。

conference : 正式用詞,一般指大型會議,如政府工作會議、國際學術交流會議、各國之間的協商、會談等。

congress : 指國會、議會、代表大會等機構,尤指經選舉產生的國家立法機構的大會或由這些機構召開的大會,也可指專業人員代表大會。

assembly : 多指一個通常有許多人參加、計劃好的,為某一特殊目的而召集的會議。

meeting : 普通用詞,詞義廣泛。指一般性的會議,可用於任何場合。

rally : 指大規模的群眾性政治集會。

council : 在國際上多指由各國代表參加的政治會議,或常設的政治機構。在國內、地方上,此詞多指常設的政務領導機構,如市政委員會等。

session : 一般指議會等召開的正式會議。

convention : 側重指某一政黨或團體為某一特殊目的而召開的會議;也可指學術團體的年會。

gathering : 指兩人以上的聚會或集會,強調非正式性。

confine, imprison, jail[編輯]

這些動詞均含「監禁」之意。

confine : 指監禁或幽禁;也指任何使行動受到限制的行為。

imprison : 較正式用詞,多指較長時間的監禁。

jail : (英國用gaol)多指審判之間的拘禁或對罪行較輕的罪犯的監禁。

confirm, verify[編輯]

這兩個動詞都有「證實」之意。

confirm : 側重以事實或以不容置疑的陳述來證實某事的正確與真實。

verify : 強調以具體的事實和細節為證據。

confusion, disordr, disturbance, mess, chaos[編輯]

這些名詞均表示事物的混亂狀態。

confusion : 指東西攪混在一起,凌亂得難以辨認;也可指思想混亂,以致無法進行正常的思維活動。

disordr : 正式用詞,含義廣泛。指事物因失去原有的秩序而造成混亂;也可指社會中的動亂或騷亂。

disturbance : 主要指社會中政治性的動亂、騷亂;也可指個人或少數人的鬧事。

mess : 語氣強,口語中較常用的非正式用詞。指既混亂又骯髒,尤指人思想混亂或外表不整潔。

chaos : 着重指令人無能為力或感到絕望的混亂狀態。突出沒有很好的組織。

conquer, overcome, overthrow, defeat, beat, subdue[編輯]

這些動詞均含「征服,戰勝」之意。

conquer : 側重戰勝和控制。書面用詞。

overcome : 多指戰勝或克服非物質的東西,如困難和不良習慣等。語氣較弱也可指在鬥爭或競爭中戰勝或壓倒對方。

overthrow : 指徹底擊敗對手,使其喪失力量和地位。

defeat : 普通用詞,多指在戰爭、比賽、競選或辯論中戰勝對手,側重勝利的暫時性。

beat : 口筆語均可用,可與defeat換用。

subdue : 正式用詞,與conquer同義,但強調失敗後的臣服狀態;也可用作借喻,表克制、壓抑感情、欲望等。

consequence, result, effect, outcome[編輯]

這些名詞均含「結果」之意。

consequence : 多指隨某一事件引起的,必然或自然的不良結果,不強調直接的因果關係,而側重事件發展的邏輯關係。

result : 普通用詞,含義廣泛,側重因某種原因所產生的最終結果,而不是眼前的結果。

effect : 指因某種原因直接產生的結果,着重持續穩定與其影響。

outcome : 普通用詞,多指事物經過一系列發展變化所導致的最終結局,而不是某種原因的直接結果。常可與result通用。

consider, think, believe, count, deem, reckon, regard[編輯]

這些動詞均含有「認為」之意。

consider : 指經過考慮和觀察後得出的結論。

think : 普通用詞,指按照自己的意見提出看法。

believe : 通常指根據一定的證據,經思考後而認為屬實。

count : 指作出判斷後而得出的看法等。

deem : 正式用詞,常用於法律、文學,強調作判斷而不是思考。

reckon : 指對人或事作全面「權衡」,把各方面意見考慮進去後得出結論。

regard : 側重憑外表或表面現象作判斷。多強調觀點。

considerate, thoughtful, attentive[編輯]

這些形容詞均含「關心的,體貼的」之意。

considerate : 指能設身處地為別人着想,給予同情或諒解。

thoughtful : 指為他人着想,主動關懷,做有益於他人的事。

attentive : 指對人關懷備至,熱情周到,這可能出於真誠,也可能出於私利。

consult, negotiate, confer[編輯]

這些動詞均含「協商、商量」之意。

consult : 多指向權威或有識之士請教或諮詢。

negotiate : 正式用詞,指雙方通過爭論或討論最後達成協議等;也指通過商議從而解決問題。

confer : 正式用詞,強調對觀點或意見的交換。

contact, touch[編輯]

這兩個動詞均有「接觸」之意。

contact : 強調緊密接觸的兩個物體之間的相互關係。也可用作比喻。

touch : 指具體意義「接觸」時,強調動作;表抽象意義時,側重「聯繫」。

contain, include, embrace, involve, comprehend, hold, comprise[編輯]

這些動詞均含有「包括,包含」之意。

contain : 普通用詞,所涉及的物體常常是其組成部分或內容。強調包容關係。既可指具體有形的東西,也可指抽象無形的東西。

include : 普通用詞,指一整體包含着各獨立的部分,也指某東西包含另一東西的某一部分。

embrace : 正式用詞,指把某事物納入整個之中。

involve : 把包含因整體的性質決定的成分或結果。所包括的往往是無形的,不可觸知的東西,多用作引申。

comprehend : 正工用詞,指包含在整體範圍以內。

hold : 常和contain換用。指能夠容納或有足夠的容納量。強調包容能力。

comprise : 書面用詞,暗指一個整體包括不同部分所組成,可與include交換使用。

continual, continuous, successive, constant, persistent[編輯]

這些形容詞均有「連續的」、「不斷的」之意。

continual : 強調重複或持續發生,但連續之間允許有間斷。

continuous : 語意最強,強調在時間和空間上沒有間斷。

successive : 強調事物一個接一個地發生,無間斷。

constant : 多指習慣性的重複和不變的持續。

persistent : 普通用詞,可指不懈的努力,也可指任何連續不斷或重複出現的事物。

continue, resume, succeed, go on[編輯]

這些動詞或短語動詞均有「繼續」之意。

continue : 普通用詞。或指持續而不停止,或有一段中斷後又繼續下去。

resume : 指中斷後的繼續。

succeed : 側重指有規律地連續。

go on : 通俗用詞,多用於口語中。go on+-ing表暫停後繼續做原事,即後繼續的內容與原來的內容相同。go on+不定式指做完某事後,接着做不同的另一件事。

contradict, deny, oppose, refute[編輯]

這些動詞都含「否定,否認」,「反駁,反對」之意。

contradict : 指肯定地否認、反對或反駁某事,堅持相反的意見。

deny : 普通用詞,側重否認意見或言論的真實性,尤指否定他人的指控或責難。

oppose : 普通的廣泛用詞。指不作爭論或不提出論據而無理由地反對;也指任何溫和、有理由的反對或否定。

refute : 語氣較強,強調憑推理或證據駁斥一項主張或言論。

control, direct, govern, manage, rule, supervise, administer[編輯]

這些動詞均有「管理、支配」之意。

control : 含義廣泛的常用詞,指對人或物施以約束或控制的力量。

direct : 側重行使領導或指導權。

govern : 側重指運用任何控制的權力來統治或管理一個國家、一個社會或一個部門,暗含能力和知識的運用。

manage : 強調對具體事務機構進行管理,有時含受權管理或處理之意。

rule : 強調用絕對或獨裁的權力來管理或統治。

supervise : 側重指運用本身的或被授予的權力來管理、檢查工作,含監督意味。

administer : 指官方的或正式的對事務的管理。

controversy, argument, conflict, debate, dispute, quarrel, strife[編輯]

這組名詞均有「爭執、不和」之意。

controversy : 側重指深刻的意見分歧,多指對引起廣泛興趣或非常重要的問題的辨論。

argument : 指辯論雙方均以事實或理由來說服對方的辨論。

conflict : 指雙方堅持已見、互不妥協,懷有敵意的爭論,多暗示分歧極為嚴重,有時用語言無法解決,只得訴諸武力。

debate : 通常指經過仔細組織和計劃的個人或團體之間的辯論。

dispute : 普通用詞,側重指長時間,言詞激烈,針鋒相對的爭辯。

quarrel : 普通用詞,既可指言詞激烈的爭吵,也可指溫和的言詞上的不和。

strife : 指因不可緩和的矛盾而引起的爭吵或鬥毆。

conversation, dialogue, talk, chat[編輯]

這些名詞均含「交談」之意。

conversation : 一般用詞,指兩個或更多人互相交換意見的交談。

dialogue : 指「對話」。

talk : 普通用詞,可與conversation換用,指正式交談。

chat : 指熟人之間非常隨便的交談,強調談話的親密和非正式性。

copy, duplicate, model, reproduction, facsimile[編輯]

這些名詞均有「複製品」之意。

copy : 普通用詞,含義廣泛,指精確的或不精確的複製品。

duplicate : 常指完全一模一樣,可代替原件的複製品。

model : 可指按某物式樣製造、按比例縮小的模型,也可指某物未製成之前做出的模型。

reproduction : 批按原物複製的產品,着重複製品與原物相似。

facsimile : 含義與copy大體相同,但較文雅。

corn, crop, grain[編輯]

這些名詞都有「穀物」之意。

corn : 主要指大麥、小麥、燕麥、裸麥、玉蜀黍這5種穀物及其粒子。

crop : 指穀物或果類等一年或一季的收成,也可指地里的農業作物或穀物。

grain : 指稻、麥等穀類及其粒子。

correct, rectify, remedy, revise, amend[編輯]

這些動詞均含「糾正,改正」之意。

correct : 指糾正或改正不正確、不真實或有缺點的東西。

rectify : 正式用詞,意義較抽象,側重指徹底改正偏離子正確標準或規則的東西。

remedy : 正式用詞,通常指在局部範圍內進行糾正,尤指對困難或棘手問題的解決。

revise : 指通過仔細閱讀、反覆思考後而進行改正、訂正或修訂,使趨於完善。

amend : 書面語用詞。指進行更正或改變,使之更好,符合更高的要求。

cost, expend, spend, take[編輯]

這些動詞均含「花費」之意。

cost : 指花費時間、金錢、勞力等。其主語是物,而不能由人充當,也不用被動形式。

expend : 較正式用詞,通常指為某一專門目的而花費大量金錢、時間或精力。

spend : 普通用詞,與cost基本同義,但主語必須是人。

take : 普通用詞,指需要佔用空間、時間或精力等,其主語可以是人,也可以是一件事情。

couch, sofa[編輯]

這兩個名詞均可表示「沙發」之意。

couch : 指供晝夜坐臥,似床一樣的長沙發或睡椅。

sofa : 指有扶手和靠背,可供多人坐或一個人睡的長沙發,也泛指沙發。

couple, pair[編輯]

這兩個名詞均有「一對,一雙」之意。

couple : 多指在一起或彼此有關係的兩個人或兩個同樣的事物。

pair : 含義廣泛,可指人或物。用於物時,指兩個互屬的事物,缺此或失彼都會失去使用價值,或指由相對稱的兩部分構成的一件東西。

courage, bravery, backbone, nerve[編輯]

這些名詞都可表示「勇氣、膽量」之意。

courage : 普通用詞。指面對危險或困難時無所畏懼的精神和敢於奮鬥的進取心。

bravery : 指在危險中表現出的無所畏懼精神或在逆境中仍能堅持下去的毅力。

backbone : 指性格倔強,意志堅定,有骨氣,有頑強的決心去做某事。

nerve : 側重指面臨危險或在冒險的情況下具有冷靜、清醒的頭腦和堅定無畏的勇氣。

cover, lid[編輯]

這兩個名詞都有「蓋子,遮蓋物」之意。

cover : 泛指所有的遮蓋物。包括蓋子或書籍、雜誌的封面等。

lid : 通常指可以揭開的如箱蓋、壇蓋、壺蓋等蓋子。

crazy, mad, mental[編輯]

這些形容詞都表示「發瘋的,精神錯亂的」之意。

crazy : 通俗用詞,指極度的神經錯亂或精神失常,也指對事物的狂勢,失去自控能力。

mad : 語氣比crazy正式,但系普通用詞。通常指人精神狂亂,完全不能自我控制的一種病態。

mental : 通常指患有精神病的。

create, compose, design, invent, make, produce[編輯]

這些動詞均有「創造」,「製作」之意。

create : 側重創造出來的東西以前並不存在,或者指獨具特色的創作。

compose : 多指音樂或詩歌、畫的創作。

design : 主要指在藝術或技術領域的創作設計,強調構思多於實際製造。

invent : 主要用於科技領域,指通過思考、研究或實驗製造出新的前所未有、極為有用的東西。

make : 最普通用詞,指任何東西的創作或製造。

produce : 指產品的生產,或作品創作的完成。

creative, original, imaginative[編輯]

這些形容詞都可表示「有創造力的」之意。

creative : 側重指具有把本來不存在的事物創造出來的能力。

original : 強調具有與眾不同,有獨到之處的創造能力。

imaginative : 指想像大異於現實,近乎或等於虛構。強調富有幻想能力。

creep, climb, crawl[編輯]

這些動詞都有「爬」之意。

creep : 多指人或四足動物匍匐爬行,尤指偷偷地或不出聲地緩慢向前爬行。也指植物的蔓延生長等。

climb : 通常指用手或足爬上或爬下,也指飛機、日、月的上升,還可用作比喻。

crawl : 指人或動物以身軀貼着地面緩慢地移動。

crime, sin, guilt, offence, violation[編輯]

這些名詞均含有「犯法,犯罪,罪惡」之意。

crime : 指嚴重的違法行為或罪行。

sin : 主要指違反道德原則或違反宗教戒律的過失或罪過行為。

guilt : 多用於指違反道德或社會標準的不法行為,含應予懲辦之意。這種懲辦是以證據為根據的。

offence : 使用廣,可泛指對任何規則、道德標準、法律、紀律等的違反與觸犯,其罪行可重可輕。

violation : 指違背誓言、條約、規則以及良心等,也指侵犯權利。

criminal, guilty[編輯]

這兩個形容詞均表示「犯罪的」之意。

criminal : 側重指某種行為是違犯法律的,因而應受到懲罰。

guilty : 主要指某種行為違反道德標準,也可指違犯法律。

critical, acute, urgent[編輯]

這些形容詞均有「緊急的」或「嚴重的」之意。

critical : 指極為危急或缺乏的狀況,而這種狀況標誌一種轉折點。

acute : 通常指需要和缺乏的緊急程度。也指病情的嚴重。

urgent : 指情況緊急,急需解決問題。

crop, harvest, yield[編輯]

這些名詞均含有「收成」之意。

crop : 普通用詞,側重指農作物一次收割或一季的收成。

harvest : 主要指農作物或水果的收穫量,有時也指收割的行為。

yield : 指生產物,農作物的總產量。

cruel, brutal, inhuman, savage, barbarous, fierce, ruthless[編輯]

這些形容詞都有「殘忍的」,「野蠻的」之意。

cruel : 一般用詞,指行動或態度的殘忍。

brutal : 指極端的殘忍,強調無情或缺乏同情心,含不擇手段的意味。

inhuman : 着重缺乏同情心、仁愛等人類特有的良好的品質。

savage : 指缺乏文明人應有的教養,尤指在動怒或衝動時表現出的粗野蠻橫,含野蠻意味。

barbarous : 專指只有原始或未開化的人才會有的殘忍行為。

fierce : 指天性兇惡,令人害怕。

ruthless與cruel同義。強調為達到目的,對別人的痛苦毫無憐憫之心。

cry, shout, exclaim, roar, scream, shriek, yell, call[編輯]

這些動詞的共同含義是「喊」或「叫」。

cry : 一般指因恐懼、痛苦、驚奇等而喊叫。

shout : 指有意識地高聲喊叫,常用於提出警告、發命令或喚起注意等。

exclaim : 多指因高興、憤怒、痛苦、驚訝等突發感情而高聲喊叫。

roar : 指發出大而深沉的聲音、吼叫或咆哮。

scream : 指因恐具、快樂或痛苦而發出的尖叫聲。

shriek : 指因驚恐、痛苦等或其它感情而發出比scream更為尖銳、刺耳的叫聲。

yell : 多指求援、鼓勵時的呼叫。也可指因外界因素刺激而發出尖厲聲音。

call : 指大聲說話或喊叫,以引起某人的注意。

cry, weep, sob[編輯]

這3個動詞均有「哭」之意。

cry : 普通用詞。指因痛苦、悲哀或傷感等出聲地哭。

weep : 書面用詞,指小哭或無聲地哭,側重流淚。

sob : 指抽泣、嗚咽。

cunning, sly[編輯]

這兩個形容詞均含「狡猾的」之意。

cunning : 指憑詭計達到狡詐的目的。

sly : 指竭力掩飾其意圖,靠矇混或表裏不一等隱蔽手法達到個人目的。

cup, glass, mug[編輯]

這3個名詞均可表示「杯,杯子」之意。

cup : 指有柄,用來飲茶或咖啡等的瓷杯。

glass : 指玻璃制的杯子,用來盛酒和牛奶等東西。

mug : 通常指周邊垂直,不用茶托的有柄大瓷杯或大金屬杯。

cure, treat, heal, remedy[編輯]

這些動詞都有「治療、醫治」之意。

cure : 主要指治癒疾病。

treat : 普通用詞,指接受並診治病人。

heal : 側重指治癒傷口、傷痛如灼傷等。

remedy : 着重用藥物對病人進行治療。

curve, bend, bow, crook, twist[編輯]

這些動詞都含「彎、彎曲」之意。

curve : 指變成曲線或弧線狀的動作或狀態。

bend : 普通用詞,指把某物變成曲線或角形。用於人時,指頭部或身軀彎下。

bow : 指把頭部或上身彎向前方的動作,也指社交中的禮節性動作。

crook : 指不規則的彎曲,也指按照規則或模型彎曲某物。

twist : 指通過轉動、擰或扭使某物成彎曲狀。