英語/英語常用同義詞辨析 English Synonyms J
jail, prison, cell
[編輯]這些名詞均有「牢房,監獄」之意。
jail(英國英語拼寫為gaol)指收犯輕罪的人或未經判決的人的處所。
prison : 指觸犯刑律的人被關押的地方,通常指判決後的罪犯居留地。
cell : 指單人牢房或幾個人合住的小牢房。
jeans, pants, slacks, shorts, trousers
[編輯]這些名詞均含有「褲子」之意。
jeans : 指勞動布褲或牛仔褲。
pants : 常用詞,在美國,泛指各類褲子,在英國指襯褲或短褲。
slacks : 美國指比較寬鬆的便褲,英國人指婦女外面穿的長褲。
shorts : 指短褲或褲衩。
trousers : 指長褲,用於較正式場合。
jewel, jewellery, stone, gem
[編輯]這些名詞均有「寶石」之意。
jewel : 多指貴重的寶石,是經過切削打磨,通常鑲嵌在胸針、項鍊或其它裝飾物上的玉。
jewellery : 是珠寶的總稱,泛指各類珠寶,既指佩帶或衣服的珠寶飾物,又指用普通金屬、塑料或假寶石製作的裝飾物。
stone : 特別強調稀少罕見或值錢的礦物。
gem : 指經切割、磨光的寶石,引申指珍品、佳作。
join, combine, unite, connect, link, attach, couple, associate, relate
[編輯]這些動詞均有「連接,結合,聯合」之意。
join : 側重把原來不相連接的物緊密地連接在一起,但仍可再分開。也指把分散的人或幾個部分的人聯合起來,或加入到某團體中去。
combine : 指兩個或兩個以上的人或物結合在一起。
unite : 指聯合、團結、結合在一起,構成一個整體。
connect : 指兩事物在某一點上相連接,但彼此又保持獨立。
link : 指連環式的連接,或用接合物或其它方式連接,還可指一事物與另一事物的聯繫或關係。
attach : 指把局部連接在整體上,小的接在大的上面,活動的接在固定的上面。
couple : 專指連接兩件東西,或把事物成對進行連接。
associate : 指人與人友好和平、平等地聯合在一起;用於物時,指兩事物因歷史或其它原因,很自然被人們聯繫在一起,即產生聯想。
relate : 指人與人有親戚或婚煙關係;也指人或物之間尚存的實際或假想的聯繫。
journey, tour, travel, trip, voyage, excursion, expedition, cruise
[編輯]這些名詞均含「旅行」之意。
journey : 最普通用詞,側重指時間較長、距離較遠的單程陸上旅行,也指水上或空中的旅行。
tour : 指最後反回出發地,旅途中有停留遊覽點,距離可長可短,目的各異的週遊或巡行。
travel : 泛指旅行的行為而不指某次具體的旅行,多指到遠方作長期旅行,不強調直接目的地,單、複數均可用。
trip : 普通用詞,口語多用,常指為公務或遊玩作的較短暫的旅行。
voyage : 指在水上旅行,尤指海上旅行,也可指空中旅行。
excursion : 較正式用詞,常指不超過一天的短時期娛樂性遊玩,也可指乘火車或輪船往返特定景點的遠足旅遊。
expedition : 指有特定目的遠征或探險。
cruise : 主要指乘船的遊覽並在多處停靠。
judgement, discrimination, sense
[編輯]這些名詞均含「識別力,判斷」之意。
judgement : 指經過訓練或磨練或憑經歷而得到辨別或判斷事物的能力或品質。
discrimination : 指辨別精微的能力,甚至平時觀察不到的也可識別出來。
sense : 指不帶幻想或感情、偏見地觀察事物,並能作出明智、公平的選擇與決定。
jump, leap, spring, hop, bound, skip
[編輯]這些動詞均有「跳,跳躍」之意。
jump : 是普通用詞,指用雙腳向上跳,向下跳,或在同一平面上跳到有一定距離的某一點上,或跳過。
leap常可與jump換用,但側重身體猛力向上升起並朝前急沖的動作,有時含突然的意味。
spring : 更強調有力和彈跳的運動。
hop : 指單腳短跳或雙足猛力的動作。也指小鳥、青蛙等的跳。
bound : 多指向前向上或向下跳躍、奔跳。
skip : 指兩腳交替輕地跳或跨的動作。
justify, warrant
[編輯]這兩個動詞均含「為……提供理由或根據」之意。
justify : 強調所提供的根據或理由不僅會迎合理性還滿足了良心,並且含「如果不提供理由辨護就會受到非難」的意味。
warrant : 指有充分的理由或有必要做某事。