跳转到内容

古希腊语/句型

维基教科书,自由的教学读本

常见句型

[编辑]

判断句

[编辑]

假设句

[编辑]

结果句

[编辑]

οὕτω(ς) 原因 + ὥστε 结果”可以翻译成“原因以至于结果”或者以顺承的方式不译,其中“结果”可以是不定式或者直陈语气。不定式用于表达很有可能发生的结果,而直陈语气表达实际发生的结果。

原文ὁ ποταμὸς οὕτως ισχῡρὸς ἦν ὥστε κωλῡ́ειν τοὺς στρατιώτᾱς διαβαίνειν.
原形 ποταμὸς οὕτω ισχῡρὸς εἰμί ὥστε κωλῡ́ω στρατιώτης διαβαίνω
解释art. n. 河流 adv.如此 adj. 激烈 v. 是 conj. 结果 v. 妨碍 art. n. 士兵 v. 渡过
变化 m. sl. Nom. m. sl. Nom. 3rd. sl. Imp. inf. Pre. m. pl. Acc inf. Pre.
翻译河流太过湍急以至于妨碍了士兵渡河
原文ἐπέπεσε χιὼν ἄπλετος ὥστε ἀπέκρυψε καὶ τὰ ὅπλα καὶ τοῦς ἀνθρώπους κατακειμένους.
原形πίπτω χιὼν ἄπλετος ὥστε ἀποκρύπτω καὶ ὅπλον καὶ ἄνθρωπος κατάκειμαι
解释v. 落 n. 雪 adj. 巨量的 conj. 结果 v. 藏起 conj. 和 art. n. 武器 conj. 和 art. n. 人 v. p.pr. 躺下
变化3rd. sl. Aor. f. sl. Nom. f. sl. Nom. 3rd. sl. Aor. n. pl. Acc. m. pl. Acc. m. pl. Acc.
翻译大雪落下藏起了武器和躺下的人们