跳至內容

英語/英語常用同義詞辨析 English Synonyms T

維基教科書,自由的教學讀本

tactic(s), strategy

[編輯]

這兩個名詞均有「策略,戰術」之意。

tactic(s) : 在軍事上指在戰場或軍事行動中如何用兵的具體戰術,多暗示指揮員在場具體指揮;也指為完成某計劃而採取的策略或手段。

strategy : 指全局性的前線戰略部署,也可指為達到某種目的而採取的策略。

take, grasp, grab, grip, clasp, clutch, snatch, seize

[編輯]

這些動詞均有「抓住,握緊」之意。

take : 最普通用詞,不帶感情色彩。指用手抓、取某東西或控制某物。

grasp : 指緊緊抓住、抓牢。

grab : 指粗暴而急迫的抓住。

grip語氣比grasp強,指用手的最大力量緊緊抓住。

clasp : 指用手緊握或用臂緊抱。

clutch : 強調匆忙、緊急地抓、抓緊。

snatch : 指突然搶走,側重動作更快或更具暴力性質。

seize : 指突然抓住某物,強調突然的猛烈動作。

tax, impose, assess

[編輯]

這些動詞均有「徵稅」之意。

tax : 普通用詞,指用各種不同方法向個人或單位徵收所得稅、房地產稅等各種稅款。側重實際徵收金錢。

impose : 指在決定個別案件中的處罰或罰款,尤指政府徵收某種稅收的決定。

assess : 指一般情況下,徵收房地產稅、罰款或其它費用。

teach, instruct, educate, coach, train, tutor

[編輯]

這些動詞均含「教,教育,培養」之意。

teach : 最普通用詞,含義廣泛。指直接教某人知識或技能等,側重傳播知識和幫助應用知識。

instruct與teach含義很接近,但語體較正式。指系統、詳細、精心地傳播知識,側重教授與指示。

educate : 較正式用詞,指教育,內容比teach廣泛,側重動機或結果,或對潛在能力的開發。

coach : 指對個人或小組等進行輔導、訓練或補課。

train : 指訓練與培養。

tutor : 指進行個別教學或課外輔導。

tear, rip, split

[編輯]

這些動詞均有「撕裂、扯破」之意。

tear : 最普通用詞,指有意或無意地把布或紙等沒接縫的材料撕開。可作引申用。

rip : 側重指用力把布料等物撕開,也可指用粗暴手段把某物撕裂。

split : 非正式用詞,指有力的切斷、劈開或撕裂的動作。

technique, technology

[編輯]

這兩個名詞均有「技術」之意。

technique : 多指具體的某種技術和技巧。

technology含義比technique廣泛,泛指生產工藝、科學技術。

temper, character, nature, personality, disposition, complexion

[編輯]

這些名詞均有「性格、氣質、性情、習性」之意。

temper : 指從感情方面體現出來,決定處理問題或應付形勢的方式的性格或性情,這種性情可以是暫時的也可以長久的。

character : 指對個性或人格所作出的客觀評價,常常與道德有關。

nature : 指天生的、不可改變性格。

personality : 主要指一個人穩定的心理特徵。

disposition : 書面用詞,指人的主要愛好或思想、精神方面的重要習性、氣質。也可指短暫的情緒。

complexion : 指由思維方式、態度和情緒所決定的本質特徵。

temporary, momentary, transient

[編輯]

這些形容詞均含「短暫的,瞬息的」之意。

temporary : 普通用詞,其反義是permanent。指持續有限的可計時間,著重暫時的存在、應用或效應。

momentary : 指瞬時即逝的,也表明間很短的。

transient : 指停留或延續的時間很短。

term, semester

[編輯]

這兩個名詞均有「學期」之意。

term和semester作「學期」解時,其主要差別在於使用地區的不同。term多用於英國,semester主要在美國、德國使用。

think, conceive, imagine, fancy, realize

[編輯]

這些動詞均可表示「在思想中形成一個看法或觀念」之意。

think : 最普通用詞,指想或思索,也指由反覆思考而作出判斷或得出結論等。

conceive : 指在頭腦中組織好自己的思想,在心中形成一個系統的思想或一個見解。

imagine比conceive更強調形象思維,指在頭腦中形成一個清晰明確的意象。

fancy與imagine略不同,往往指的是不切實際的,屬於夢幻般的想像。

realize : 指領悟,通過生動的構思或想像從而抓住事物的本質。

think, deliberate, meditate, muse, reason, reflect, speculate

[編輯]

這些動詞均有「思考、判斷、思索」之意。

think : 一般用詞,指開動腦筋形成看法或得出結論的腦力活動。不著重結論是否正確,見解是否有用。

deliberate : 指緩慢、按部就班地作仔細而認真的思考或判斷。

meditate : 語氣較強,指認真地長時間集中精力進行思考。

muse : 通常指漫無目的地猜想。

reason : 指根據資料、證據或事實進行推斷,作出結論或判斷的邏輯思維活動。

reflect : 指回想或回顧,側重認真而冷靜地反覆地思考某個問題,尤指對已發生事情的思索。

speculate : 指推論過程,隱含在證據不足的基礎上作出推測或設想。

threaten, menace

[編輯]

這兩個動詞均有「威脅、恐嚇」之意。

threaten : 側重揚言要對不服從者給予懲罰,有時指某種情況所預示的惡兆。

menace : 系正式用詞,著重以臉色或某種意志給以威脅,而不用語言明白表示出來。

though, although, as

[編輯]

這些連詞均可表示「雖然,儘管」之意。

though和although在意義上幾乎毫無區別,但文體上後者是較正式用詞,語氣比though強。此外,在習慣用法上這兩個詞仍有以下一些差異:

1.though可引出倒裝語序的讓步狀語從句,although 則不能。

2.though可與even連用,although則不能;在as though結構中,只用though,不能用although。

3.though可以置於從句末,而although則不能。

4.引出省略句時,通常用though。

as : 引出讓步狀語從句只用於倒裝語序結構中,語氣強於上述兩個連詞。

throw, cast, fling, heave, hurl, pitch, toss

[編輯]

這些動詞均有「拋、投、擲」之意。

throw : 普通用詞,使用廣泛,僅指用力拋擲,不涉及動作方式或感情色彩。

cast常可與throw互換,指迅速扔出一個重量較輕的物體。

fling : 指用力投擲,或因感情激動而粗暴地或漫無目的地扔東西。

heave : 指把重物舉起後扔出。

hurl : 通常指用力投擲,動作迅猛,所投擲的距離也較遠。

pitch : 指隨意地、輕輕地擲或扔,側重方向性和有明確的目標。

toss : 指無什麼目的地、輕輕地、隨意地擲或扔,所扔擲的東西一般都比較輕。

tip, slope, tilt

[編輯]

這些動詞均含「傾斜」之意。

tip : 指向一邊傾斜或向上翻轉、失去平衡或完全翻轉過來。

slope : 指向上或向下漸漸傾斜的表面,多用於山、屋頂等緩緩傾斜。

tilt : 指有意識地或長時間地使物體處於傾斜狀態。

title, name

[編輯]

這兩個名詞均有「名稱」之意。

title : 指書名、劇目或其他文藝創作作品

名稱,也指附在姓名前的職稱或頭銜。

name : 最普通用詞,指人、動物或事物的姓名、名稱或名字,也指在特定情況下給予人或事物的特殊名稱以體現其內在特點。

tolerantj, merciful

[編輯]

這兩個形容詞均含「寬容的」之意。

tolerantj : 指不固執己見,能夠寬容或諒解他人的開明態度。

merciful : 指同情或憐憫。

too, very

[編輯]

這兩個副詞均可表示「大,很」之意。

too : 指超過了承受能力或程度,即程度加到了不適當的地步。

very : 用於加強程度,可修飾褒義詞和貶義詞。

total, sum, whole

[編輯]

這些名詞均有「總數、全體」之意。

total : 指總量之大,強調每一構成

部分或成分均被計算在內。

sum : 指兩個或更多的數目相加的總和。

whole : 著重其中沒有部分或成分被忽略不計。

touch, inspire, move

[編輯]

這些動詞均有「感動,打動」之意。

touch : 主要用於表示憐憫或同情等場合,側重感動。

inspire : 指激起勇氣和信心,側重鼓勵,有時含「啟發靈感」之意。

move與touch可換用,但語氣強一些,運用範圍廣些。

translation, version, paraphrase

[編輯]

這些名詞均含「翻譯,譯文」之意。

translation : 普通用詞,指從一種語言到另一種語言的翻譯。

version可與translation換用,尤指不拘泥於文字的意譯,更常指某種作品的一種譯文。

paraphrase : 可指非常自由的解釋,不拘泥遣詞造句,重在傳意。通常指用同樣語言深入淺出地解釋艱深的句子或段落。

transparent, clear

[編輯]

這兩個形容詞均可表示「透明的」之意。

transparent : 指某物完全透明狀態,通過它能清楚看到其它東西。

clear : 指視力不受阻礙,強調清晰透澈。

trial, experiment, test, try

[編輯]

這些名詞均有「試驗」之意。

trial : 指為觀察、研究某事物以區別其真偽、優劣或效果等而進行較長時間的試驗或試用過程。

experiment : 多指用科學方法在實驗室內進行較系統的操作實驗以驗證、解釋或說明某一理論、定理或某一觀點等。

test : 普通用詞,含義廣,指用科學方法對某物質進行測試以估價其性質或效能等。

try : 普通用詞,多用於口語或非正式場合,指試一試。

trend, tendency, current

[編輯]

這些名詞均含「趨勢,傾向」之意。

trend : 指事物發展總的方向、傾向或趨勢。

tendency : 指固有或習得的傾向性,強調沒有外來的影響或干擾。

current : 指向某一方面發展或在確趨向中行動。

trumpet, bugle

[編輯]

這兩個名詞均有「喇叭,小號」之意。

trumpet : 泛指一般由黃銅做的喇叭,不拘大小而言。

bugle : 一般指軍隊中吹信號用的小喇叭。

turbulent, stormy, violent, wild, fierce

[編輯]

這些形容詞均含「劇烈的,兇猛的,狂暴的」之意。

turbulent : 正式用詞,多用描寫風和水,也可指心神不定或控制不住的感情波動。

stormy : 指風雨大作,也指人很激動的感情。

violent : 普通用詞,指人時側重極為不安,異常激,暗含有達或暴力行為;也指破壞性的或不可控制的自然力量。

wild : 普通用詞,既可指自然界的荒蕪,未被馴化狀態,又指人的無法無天,不文明的野蠻行為。

fierce : 普通用詞,指人或獸的兇猛殘酷。

twilight, dawn, dusk

[編輯]

這些名詞含有「黎明,黃昏」之意。

twilight : 指日落後或日出前的微明,但通常側重於前者。

dawn : 指天剛亮時的黎明,可作引申用。

dusk : 指接近夜晚的黃昏時刻。