英語/英語常用同義詞辨析 English Synonyms W
wait, await
[編輯]這兩個動詞均含「等,等待」之意。
wait : 普通用詞,側重靜候於某處,直到等候或期待的人或事物的到來,通常用作不及物動詞,與for連用。
await : 正式用詞,及物動詞,通常指不斷等待,多含耐心意味。
walk, stride, stroll, strut, pace
[編輯]這些動詞均有「行走,徒步」之意。
walk : 最常用詞,中性詞,指除跑、跳之外所有移步的動作。
stride : 著重步子大而且節奏有力,流露出匆忙、煩惱、得意等情緒。
stroll : 多指走走停停,步子緩慢,悠閒自得,漫無目的。
strut : 指大搖大擺地走,含過分自信或自高自大意味。
pace : 指踱步,走步。
waste, garbage, rubbish, litter, debris, junk
[編輯]這些名詞均含「廢物,垃圾」之意。
waste : 普通用詞,概念廣泛,指任何被丟棄的東西。
garbage : 主要指有機廢料,包括廚房的剩菜剩飯或不能再用的食物。也可作引申用。
rubbish : 普通用詞,指任何成堆的、破損的、用過的或無用的東西,尤指棄掉的垃圾堆。也可作引申用。
litter : 是四下亂丟物品的總稱,尤指散落於地,有礙觀瞻的廢物。
debris : 著重指分解、分裂或破壞後剩下的碎片,也指零散的普通廢品。
junk : 指回收的舊汽車或大型機器,也指毫無實用價值,或破爛物體,但不指垃圾。
wave, ripple, surge
[編輯]這些名詞均有「波浪、浪、波濤」之意。
wave : 普通用詞,指水面上移動的任何具有峰谷皺形的波動,尤指距離相等的波浪,也比喻任何類似的物體。
ripple : 多指微風吹過水面或石頭投入水中所激起的漣漪或細浪。
surge : 詞義較模糊,泛指巨浪、波濤或作比喻使用。
weak, feeble, frail, fragile
[編輯]這些形容詞均有「虛弱的,乏力的」之意。
weak : 普通用詞,指缺乏應有的力量,可用於身體、意志或精神。
feeble : 指身體衰弱無力,精力幾乎耗盡,含令人憐憫的意味。
frail : 多指因經常生病而身體纖弱。
fragile可與frail換用,但語氣強,側重脆弱,指人容易生病,指物容易破碎。
wealth, assets, estate, goods, property, resources
[編輯]這些名詞均有「財產、財富」之意。
wealth : 普通用詞,含義廣。既可指大筆的錢財或物質財富,也可指抽象的精神財富。
assets : 法律和商業用詞,指包括全部動產和不動產的資產。
estate : 多指地產或建在地面上的房產。
goods : 含義較窄,主要指個人動產。
property含義較estate寬,指個人或團體合法擁有的財產,包括動產與不動產,或臨時的財產。
resources : 指在需要時可以動用的財產,包括國家土地、礦藏、水力等自然資源或個人的存款及其他財產。
wear, dress, put on
[編輯]這些動詞或詞組均含「穿衣,穿」之意。
wear : 最常用詞,指穿衣、鞋襪或戴手套等,側重穿戴的狀態。
dress : 普通用詞,指給自己或他人穿衣。既表動作又可表狀態。
put on : 普通用語,指把衣服、鞋襪、帽子、手套等戴上去,側重穿戴的動作。
wedding, marriage
[編輯]這兩個名詞均含「結婚」之意。
wedding : 普通用詞,指婚禮上的結婚儀式以及隨之而來的慶祝活動。
marriage : 普通用詞,含義廣,指婚煙關係及婚後生活,也可指結婚儀式。
weary, tired
[編輯]這兩個形容詞均有「累的,疲乏的」之意。
weary : 側重指由於連續不斷進行某項活動而造成的疲勞,以致感到厭煩。
tired : 普通用詞,泛指因工作緊張,勞動過度,休息不足等而引起的疲乏。
wet, damp, soak
[編輯]這些動詞均有「
使潮濕」之意。
wet : 普通用詞,一般指水所發揮的作用。
damp : 指全部弄濕,側重狀態。
soak : 多指浸沒,側重最後結果。
when, while, as
[編輯]這些連詞均可表示「當……時」引出時間從句。
when : 所引導的從句,其謂語動詞既可是持續動詞,也可是短暫動詞;謂語動詞動作發生的時間可以與主句謂語動詞的動作是同時,或之前、之後。
while : 句中的謂語動詞應為持續動詞,不用短暫動詞,謂語動作發生的時間通常與主句謂語動詞動作發生時間是同時。
as : 側重指從句與主句的動作同時進行,
謂語動詞可以是持續性的,可以是短暫性動詞。
wind, breeze
[編輯]這兩個名詞均有「風」之意。
wind : 普通用詞,指空氣的流動現象。
breeze : 系微風的總稱。
winner, conqueror
[編輯]這兩個名詞均可表示「勝利者」之意。
winner : 普通用詞,通常指比賽或競賽中的優勝者,也指經過努力的成功者。
conqueror : 指靠武力征服對方的勝利者。
word, vocabulary, language, term, lexicon
[編輯]這些名詞均有「文字,詞,語言」之意。
word : 普通用詞,指語言的最小單位的單詞、字,也可指話、整句話或一段話。
vocabulary : 集合名詞,指詞彙、語彙或詞彙量。
language : 普通用詞,指國家、民族或種族內部使用,已經系統化的語言。
term : 指有特定意義的詞,詞語或術語。
lexicon : 指某種語言、某人或某一知識領域的全部詞彙。
work, task, job
[編輯]這些名詞均有「工作」之意。
work : 最普通用詞,含義廣,指人們日常生活和工作中所從事的有目的的體力或腦力勞動。
task : 通常指分派給的任務,也指自願的工作,但往往是艱巨或令人厭煩的工作。
job : 多用於口語,側重指受僱用的,以謀生為目的工作,不論有無技術,也不管是零工或散工。
worker, workman, labourer
[編輯]這些名詞均含有「工人,勞動者」之意。
worker : 最常用詞,泛指一切從事體力或腦力勞動以謀生的人。
workman : 指僱傭工作,尤指有特種技能的工人。
labourer : 多指體力勞動者,尤指無專長或專門技能的工人。
worry, brood, care, fret
[編輯]這些動詞均有「煩惱、擔憂」之意。
worry : 普通用詞,著重使人焦慮、煩惱或深深不安。
brood語氣比worry強,多指沉思、沮喪或憂鬱。
care : 多指極強烈的關心和憂慮。常帶純客觀的意味。
fret : 通常指因悲哀、焦慮或憂愁等所困擾的心理狀態。
worth, value
[編輯]這兩個名詞均有「價值」之意。
worth與value近義,但前者強調事物本身的價值。
value : 側重指使用價值,著重人、物或事所具有的重要性、用途或優秀品質等。
worth, worthy, worthwhile
[編輯]這些詞均可表「值得的」之意。
worth : 前置詞,後接名詞或相當於名詞的詞,指做某事有一定價值或意義。
worthy : 形容詞,與worth同義,但搭配不相同。
worthwhile : 形容詞,用作表語或定語,指某事物是值得的,或某事是值得做的。
wound, bruise, cut, scar
[編輯]這些名詞均有「傷口,損傷」之意。
wound : 通常指尖銳鋒利的工具所致的傷口,多深及到表皮組織以下。可用作引申指打擊或傷害。
bruise : 指表皮下面的組織受損,但沒有破裂。但由於血流進組織,因而出現紫塊。普通用詞。
cut : 指因尖利的器械的刺或割而造成的或深或淺的傷口。
scar : 主要指傷口癒合而留下的傷疤。