設立此表的目的,最初是因為維基的TeX系統不支持中文,本書的化學方程式又大都是用TeX語法生成的,而化學方程式中經常需要用自然語言描述反應物與生成物的狀態和反應條件,這些地方不得不用英文以致。
很多中文的資料都附著一份中英文對照表,卻沒給出這樣做的理由。前面既然解釋了那麼多的話,編者就故妄給一個正式一點的理由吧。如果同學們將來有志作一名化學家的話,免不了要和外文學術期刊打交道,甚至這之前可能會去國外留學。我們的英語課和其他一般的英語教育,大概不會接觸很多這方面的術語;所以記住它們可能會對將來的深造有幫助吧[1]。
詞彙 |
釋義 |
出處
|
acid
|
n.酸
|
中和滴定實驗
|
amount
|
n.量
|
物質的量與計算
|
詞彙 |
釋義 |
出處
|
base
|
n.鹼
|
中和滴定實驗
|
bond
|
n.化學鍵
|
離子鍵;焓變與反應熱
|
詞彙 |
釋義 |
出處
|
catalyst(縮寫cat)
|
n.催化劑
|
化學反應的可逆性與化學平衡的建立
|
chemical corrosion
|
化學腐蝕
|
原電池和電解池
|
chemical power source
|
化學電源
|
原電池和電解池
|
Con. (縮寫)
|
adj.濃縮,濃的
|
Concentration
|
詞彙 |
釋義 |
出處
|
dissolvent
|
n.溶劑
|
溶液濃度
|
詞彙 |
釋義 |
出處
|
electrochemical corrosion
|
電化學腐蝕
|
原電池和電解池
|
electrolysis
|
n.電解
|
原電池和電解池
|
electrolytic cell
|
電解池
|
原電池和電解池
|
詞彙 |
釋義 |
出處
|
fuel cell
|
燃料電池
|
原電池和電解池
|
詞彙 |
釋義 |
出處
|
hydrolysis
|
n.水解反應
|
鹽類水解
|
詞彙 |
釋義 |
出處
|
ignite
|
v.點燃
|
醇
|
ionic
|
adj.離子的
|
離子鍵
|
ionization constant
|
電離平衡常數
|
電離平衡常數
|
詞彙 |
釋義 |
出處
|
litmus
|
n.石蕊
|
中和滴定實驗
|
詞彙 |
釋義 |
出處
|
methyl
|
n.甲基
|
中和滴定實驗
|
mole
|
n.摩爾
|
物質的量與計算
|
詞彙 |
釋義 |
出處
|
phenolphthalein
|
n.酚酞
|
中和滴定實驗
|
primary battery
|
原電池
|
原電池和電解池
|
product
|
n.生成物
|
焓變與反應熱
|
詞彙 |
釋義 |
出處
|
reaction
|
n.反應物
|
焓變與反應熱
|
詞彙 |
釋義 |
出處
|
solute
|
n.溶質
|
溶液濃度
|
- ↑ 由於此頁在編寫時編者尚未進入大學,所以以上理由是編者杜撰的。