滿語/第17節課 - 選讀 5
外觀
< 满语
滿語原文和中文譯文
[編輯]論語
tacingga ujui fiyelen | 學而第一 |
1. fudzi hendume: tacimbime erinderi urebuci,inu urgun wakao? | 1. 子曰:學而時習之、不亦說乎? |
gucuse bifi goro baci jici, inu sebjen wakao? | 有朋自遠方來、不亦樂乎? |
niyalma sarkv seme korsorakv oci, inu ambasa saisa wakao? | 人不知而不慍、不亦君子乎? |
............................................................................... | ............................................................................... |
2. iodzi hendume: terei yabun, hiyooxun deocin bime, dergi be necire de amurangge komso dere. | 2. 有子曰:其為人也孝弟而好犯上者鮮矣。 |
dergi be necire de amuran akv bime, facuhvn be deribure de amurangge akv kai. | 不好犯上而好作亂者未之有也。 |
ambasa saisa fulehe be kicembi. fulehe ilici doro banjinambi. | 君子務本本立而道生。 |
hiyooxun deocin, serengge, tere gosin be yabure fulehe dere. | 孝弟也者其為仁之本與。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
3. fudzi hendume: faksi gisun, araha cira de, gosin komso dere. | 3. 子曰: 巧言令色鮮矣仁。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
4. dzengdzi hendume: bi inenggideri ilan hacin be, mini beyede kimcimbi. | 4. 曾子曰:吾曰三省吾身、 |
niyalmai jalin bodoro de, tondo akv ayoo. | 為人謀而不忠乎、 |
gucu gargan i baru guculere de, akdun akv ayoo. | 與朋友交而不信乎、 |
ulahangge be ureburakv ayoo. | 傳不習乎。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
5. fudzi hendume: minggan sejengge gurun be dasara de, | 5. 子曰:道千乘之國、 |
baita be ginggulembime akdun oso. | 敬事而信、 |
kemneme baitalambime niyalma be gosi, | 節用而愛人、 |
irgen be takvrara de erile. | 使民以時。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
6. fudzi hendume: deote juse dosici, hiyooxun.tucici, deocin. | 6. 子曰:弟子入則孝出則悌、 |
ginggulembime, akdun oso. | 謹而信。 |
geren be gemu gosimbime,gosingge de kamjile. yabume funcehe hvsun de, xu be taci. | 泛愛眾而親仁行有餘力則以學文。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
7. dzi hiya hendume: sain be saixara de, boco de amuran be guribure, | 7. 子夏曰:賢賢易色、 |
ama eme be uilere de, hvsun be akvmbume mutere, | 父母能竭其力、 |
ejen be uilere de, beyebe waliayatai obume mutere, | 事君能致其身、 |
gucu gargan i baru guculere de, gisun akdun ojoro ohode, | 與朋友交言而有信。 |
udu tacihakv sehe seme, bi urunakv tacihabi sembi. | 雖曰未學吾必謂之學矣。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
8. fudzi hendume: ambasa saisa ujen akv oci, horon akv, | 8. 子曰:君子不重則不威、 |
taciha seme beki akv, tondo akdun be de obu. | 學則不固、主忠信。 |
beye de isirakvngge de ume guculere. | 無友不如已者。 |
endebuhe be halara de ume sengguwendere. | 過則勿憚改。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
9. dzengdzi hendume: duben be olhoxoro, goro be amcara oci, | 9. 曾子曰:慎終追遠、 |
irgen i erdemu jiramin de dahvmbidere. | 民德歸厚矣。 |
dzi kin,dzi gung de funjime,fudzi,yaya gurun de isinaha de, | 子禽問於子貢曰、夫子至於是邦也、 |
urunaku terei dasan be donjirengge baire de bio.eici alara de bio. | 必聞其政求之與抑與之與。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
10. dzi gung hendume: fudzi,nemgiyen,nesugen,gungencuke,boljonggo, anahvjan de bahabi. | 10. 子貢曰:夫子溫良恭儉讓以得之、 |
fudzi i baimbi serengge,niyalmai baire ci encu akv semeo. | 夫子之求之也其諸異乎人之求之與。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
11. fudzi hendume: ama bisire de,terei mujin be tuwambi, | 11. 子曰:父在觀其志, |
ama akv oho de,terei yabun be tuwambi. | 父沒觀其行、 |
ilan aniya otolo,ama i doro be halarakv oci hiyooxungga seci ombidere. | 三年無改於父之道可謂孝矣。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
12. iodzi hendume: dorolon i baitalan de, hvwaliyasun wesihun, | 12. 有子曰:禮之用和為貴、 |
nenehe han sai doro,erebe sain obufi,amba ajige songkolohobi. | 先王之道、斯為美小大由之。 |
yabuci ojorakv be bisirengge, | 有所不行、 |
hvwaliyasun be same hvwaliyacibe dorolon i kemnerakv oci, | 知和而和、不以禮節之、 |
inu yabuci ojorakv kai. | 亦不可行也。 |
...........................up to here.................................................... | ............................................................................... |
13. iodzi hendume: akdun ojorongge,jurgan de hanci oci gisun be dahvci ombi. | 13. 有子曰: 信近於義言可復也、 |
kundulerengge dorolon de hanci oci yertacun girucun aldangga ombi. | 恭近於禮遠恥辱也。 |
daharangge hajilara be ufararakv oci,inu de obuci ombikai. | 因不失其親亦可宗也。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
14. fudzi hendume: ambasa saisa jetere de ebire be bairakv,tere de elhe be bairakv. | 14. 子曰:君子食無求飽居無求安、 |
baita de kicembime,gisun de olhoxoro, | 敏於事而慎於言 |
doro bisirengge de baihanafi tuwancihiyaburengge、 | 就有道而正焉、 |
tacin de amuran seci ombikai. | 可謂好學也巳。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
15. dzi gung hendume: yadahvn bime haldaba akv,bayan bime cokto akvngge antaka. | 15. 子貢曰:貧而無諂,富而無驕何如。 |
fudzi hendume,ombi,yadahvn bime sebjengge, | 子曰可也,未若貧而樂、 |
bayan bime dorolon de amurangge de isirakv. | 富而好禮者也。 |
dzi gung hendume,irgebun i nomun de,faitara gese,mudure gese, foloro gese、nilara gese sehengge、 | 子貢曰詩云如切如磋如琢如磨、 |
tere enteke be henduhebi dere. | 其斯之謂與。 |
fudzi hendume,sy de,teni emgi irgebun be gisureci ombi. | 子曰賜也始可與言詩已矣, |
dulekengge be alara de jiderengge be sahabi. | 告諸往而知來者。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
16. fudzi hendume: beyebe niyalma sarkc de joborakv,niyalma be sarkv de jobombi. | 16. 子曰: 不患人之不己知患不知人也。 |
生詞
[編輯]Notes
[編輯]References
[編輯]第16節課 - 選讀 4 ---- 返回首頁 ---- 第18節課 - 選讀 6