英語/英語常用同義詞辨析 English Synonyms R

維基教科書,自由的教學讀本

random, casual[編輯]

這兩個形容詞均含「隨便的,任意的」之意。

radom : 指無明確的方向或目的、方法與系統,暗示沒有指揮或控制。

casual : 指非正式的,輕鬆隨便的,強調隨和性。

rational, reasonable, sensible[編輯]

這些形容詞均有「明智的,合情合理的」之意。

rational : 指有理性的,有思維推理能力,而不是憑感覺衝動從事。

reasonable : 一般不十分着重推理的能力,而往往用來表示合乎情理、公正或務實。

sensible : 一般指合乎常情、切合實際的行為與思想,側重明白事理。

read, devour, scan, skim[編輯]

這些動詞均有「讀、閱讀」之意。

read : 最普通用詞,含義廣泛。既指朗讀又可指默讀。

devor : 指貪婪地讀,暗含對某些作者或作品迷戀之義。

scan : 指快速掃視文章等以抓住其要旨。

skim : 指略讀或瀏覽。

reality, truth[編輯]

這兩個名詞均有「真實」之意。

reality : 側重指某事物的客觀存在的真實性。

truth : 含義廣泛,指符合事實、沒有錯誤或虛假。

rebellion, revolt, riot[編輯]

這些名詞均含「造反、叛亂、騷亂」之意。

rebellion : 通常指有組織、公開地大規模武斷叛亂,着以失敗而告終。

revolt : 指規模相對較小的,持續時間較短,側重對壓迫或不能容忍的情況的反抗。

riot : 多指沒有組織的一群人突然掀起的鬧事。也可指暴亂或暴動。

recommend, advocate, propose, suggest, prescribe[編輯]

這些動詞均含「勸告、主張、建議」之意。

recommend : 指向對方提出公開的建議或規勸。

advocate : 指公開表明對某事或某行為的完全贊同,語氣強於recommend。

propose : 多指較正式地提出建議。

suggest : 語氣較委婉,指提出不成熟的建議或參見意見。

prescribe : 多指醫生對病人在用藥或飲食等方面的建議。

recover, reclaim, restore, regain[編輯]

這些動詞均有「重新獲得,重新找到,恢復」之意。

recover : 普通用詞,含義廣,可泛指收回去的物質的或精神的東西,也指無意中找到失物。

reclaim : 主要指回收或利用廢物。

restore : 指建築物、工藝品恢復原狀,也指健康、能力等的恢復。

regain : 着重指通過努力使失去的東西復得。

reform, transform[編輯]

這兩個動詞均含「改革、改變、改造」之意。

reform : 指去惡揚善、棄舊圖新,使變得完美,多用於社會、政治、經濟方面,如體制、法律、機構等的改革。

transfrom : 指既改變外部形體,又改變內部性質或功能。

refuse, decline, reject, repel, deny[編輯]

這些動詞均含「拒絕」之意。

frfuse : 語氣較重,指態度堅決,肯定無疑的拒絕。

decline : 指婉言謝絕他人的幫助或邀請等。

reject : 多指由於某物某事某行為不能讓人滿意而被當面直截了當地拒絕。

repel : 作「拒絕」解時,語氣比reject強。

deny : 指堅決地拒絕接受、給予或承認。

regret, repent[編輯]

這兩個動詞均有「後悔」之意。

regret : 指對已發生或未發生的事或行為表示後悔或婉惜。

repent : 正式用詞,語氣較強,指對自己所做的錯事或不該做的事感到深切的悔恨。

relative, relation[編輯]

這兩個名詞均有「親戚、親屬」之意。

relative : 普通用詞,常可與relation換用,有時指一般的親戚。

relation : 一般指因血統或婚煙關係形成的親戚。

remain, linger, stay[編輯]

這些動詞均有「停留,逗留」之意。

remain : 指某人或某物仍留在原處或保持原來的狀態。

linger : 着重因愉快的事而使人不願離開。

stay : 普通用詞,多指人在某地暫時逗留。有時可指較長時間的居留。

remainder, surplus, rest, remains, balance[編輯]

這些名詞均含「剩餘部分」之意。

remainder : 含義較廣,可指數學運算中的餘數,也指從整體取走或用掉部分後的所餘部分,或一群人走掉一部分剩下的人。

surplus : 指超過需要數量之外的剩餘。

rest : 最普通用詞與定冠詞連用,指任何指定數量的人或物等。

remains : 常指人或動物死後的遺體或遺骨,也指古代文明的遺蹟或去世作家尚未發表的遺稿。

balance : 指支取存款的餘額或減去各種開支後的尾數。

remove, eliminate, dismiss, expel[編輯]

這些動詞均有「開除,驅出,去掉」之意。

remove : 普通用詞,不帶任何感情色彩。

eliminate : 通常指例行的、有步驟地去掉某物或某人。

dismiss : 既可指突然地迅速地排除,也可指解僱或開除。

expel : 多指強行解除公職或驅出住地。

replace, substitute, displace[編輯]

這些動詞均含「替代、取代」之意。

replace : 最普通用詞,指任何形式的替代,尤指以新的替代舊的、老的和壞的等,指人指物均可。

substitute : 指某人因故不在時,由別人代理其職,有時也可指由一物去代替另一物。

displace : 側重指用另外的人或物強行取代並非稱職的人或無用之物,指人時往往暗含帶不滿情緒的意味。

rescue, save[編輯]

這兩個動詞均有「營救、拯救、搭救」之意。

rescue : 多指營救某人脫離緊迫的危險。

save : 含義廣泛,既可指營救某人使脫離危險,也可指精神或道德上的拯救。

resolution, decision, determination, resolve[編輯]

這些名詞均含「決定、決心」之意。

resolution : 指自覺地正式表示的決心,含極強的主觀能動意味。

decision : 既可指重大的或一般的決定或決心,又可指在多種情況下作出果斷的抉擇,毫不猶豫地採取行動。

determination : 側重堅定不移的頑強意志力。

resolve : 語氣較強,強調克服感情上的軟弱,下決心干具體的一件事。

respect, honour, regard, esteem, admiration[編輯]

這些名詞均有「尊敬、尊重、敬意」之意。

respect : 指對年長、地位較高的人的尊敬,對他人成就、行為或見解等經過仔細評估後而表示尊重,暗示在上述人面前表現謙恭和有禮貌。

honour : 指對長輩或有地位、有名望、有功勞的人公開表示極大敬意或軟佩。

regard : 最正式用詞,中性,與respect和honour近義。

esteem : 除表示尊敬之外,還暗示由此可而產生的稱讚。

admiration : 指除表示尊敬外,還常伴隨有一種真摯的傾慕之情。

respectable, respectful[編輯]

這兩個形容詞均可表示「可尊敬的」之意。

respectable : 指因品質、人格或身份等高尚或高貴而受到他人的尊敬。

respectful : 指對人表示尊敬或敬意。

responsible, liable[編輯]

這兩個形容詞均有「對某人或某事負責的」之意。

responsible : 指能熟練而出色地履行職責或完成任務,或指在出差錯而對其原因有爭執時承擔過失。

liable : 着重指在不履行債務等時應負法律責任或受罰。

restaurant, cafe, cafeteria[編輯]

這些名詞均有「飯店、餐館」之意。

restaurant : 最常用詞,指有各種規格、營業時間固定、供應不同風味菜餚和飲料的食店或大餐廳。

cafe : 源於法語,指可供茶、咖啡等飲料和小食品的飲食店。

cafeteria : 指顧客自取食品到餐桌就餐的餐館。

restrain, check, refrain, bridle, curb, inhibit[編輯]

這些動詞均含「阻止、抑制、制止」之意。

restrain : 含義廣,指用強力或權力去阻止或限制某人做某事。

check : 多指阻止前進或繼續發展。

refrain : 常指暫時對某種行動或衝動的抑制。

bridle : 指抑制住強烈的感情或欲望。

curb : 可指急劇或果斷的制止,也可指用嚴格的方法加以控制。

inhibit : 主要指抑制願望、情緒或念頭,也指制止某物的蔓延。

retire, retreat, withdraw[編輯]

這些動詞均含「退下、退卻」之意。

retire : 指從公開或公共場合退下到私下場所,也指被免除職務或自動辭職、退役等。

retreat : 含消極意味,多指被迫採取退下或退卻的行動。

withdraw : 側重因某種原因而有意離開,常含禮貌、謙恭等理由。也指軍隊的撤退。

revenue, income[編輯]

這兩個名詞均有「收入」之意。

revenue : 專指國家或企業的收入,主要指國家的稅收。

income : 主要指個人收入,包括勞動所得和利潤。

rich, wealthy[編輯]

這兩個形容詞均有「富的,富裕的」之意。

rich : 普通用詞,語氣強烈,指擁有大量金錢及財產。

wealthy : 普通用詞,語氣不如rich強烈,多指經濟上富裕、社會地位穩固,很有身份,即有錢有勢。

ridicule, mock, scoff, sneer[編輯]

這些動詞均含「嘲笑」之意。

ridicule : 多指有意地用言語對戲弄某人,以使之顯得渺小,不重要。此種嘲笑善意惡意均可。

mock : 指一種挖苦的,帶挑釁性的嘲笑。

scoff : 指對一般受到尊重的事物的嘲笑。

sneer : 指除了用諷刺言語譏笑外還帶輕蔑的表情。

right, privilege[編輯]

這兩個名詞均含「權利」之意。

right : 普通用詞,指某人或某物擁有符合法律、道義或道德的權利。

privilege : 指特許或恩施的權利,也指一般人或物所沒有的有利條件。

rigid, strict, rigorous[編輯]

這些形容詞均含「刻板的,嚴格的」之意。

rigid : 指沒有靈活性、機動性。

strict : 指在行為規則上要求嚴格。

rigorous : 側重指嚴格到毫不寬容的地步。

river, brook, stream[編輯]

這些名詞均有「江、河」之意。

river : 泛指一般的江河。

brook : 指小河,尤指發源於山泉的小河。

stream : 泛指大小河流,也可專指小溪。

roam, stroll, wander, ramble[編輯]

這些動詞均有「徘徊、漫遊」之意。

roam : 常指在廣闊地方以自得其樂的愉快心情作無固定目標的漫遊。

stroll : 常指無明確目的他悠閒而緩慢地漫遊。

wander : 指無目的地到處徘徊或閒蕩。

ramble : 一般指走走停停,心情愉快,步履輕鬆。

rob, steal, plunder, deprive[編輯]

這些動詞均含「偷,搶,奪」之意。

rob : 最常用詞,指用暴力恐嚇或哄騙等非法手段搶奪財物。

steal : 普通用詞,指暗中行竊。

plunder : 指大規模或大範圍地掠奪。

deprive : 多指奪去或扣留別人擁有或可能擁有的有價值或必需的東西,也可用於指抽象的事物。

robber, thief, burglar, bandit, gangster, pirate[編輯]

這些名詞均有「資賊、強盜」之意。

robber : 指以暴力或威脅等手段強行奪取他人財物的人。

thief : 普通用詞含義廣泛,一般專指盜竅者。

burglar : 指夜間撬窗破門行竊的人。

bandit : 指在鄉間或小林地區結幫活動,使用恐嚇或暴力行竊的人。現指有組織或單獨進行搶竊的盜匪。

gangster : 指結夥進行各種非法活動的武裝歹徒。

pirate : 指海盜。

rock, sway, swing[編輯]

這些動詞均含「搖動」之意。

rock : 多指猛烈地搖動或搖晃。

sway : 主要指樹枝等的來回搖動。

swing : 指有規律地前後、上下擺動,也可指不停地轉動。

rock, stone, gravel, pebble[編輯]

這些名詞均含「石、石頭」之意。

rock : 普通用詞,指構成地表最堅硬部分或突出於周圍地面的巨大岩石,也可指石頭或石塊。

stone : 普通用詞,泛指井然的或經加工的各類石頭,可大可小。

gravel : 集合名詞,常指用於鋪路的小石子和沙礫。

pebble : 多指海邊、河邊或沙中圓形的小卵石。

rot, decay, decompose[編輯]

這些動詞均有「爛、腐爛」之意。

rot : 指蔬菜水果或肉類的分解、腐爛。

decay : 通常指由良好或完美的狀態自然而緩慢地變壞或完全變壞腐爛,或部分地毀壞。

decompose : 側重指動物或植物類物體由於內部組織的分解而導致的腐爛過程。

rotate, revolve, roll, spin, turn, whirl, circle[編輯]

這些動詞均有「轉動、旋轉」之意。

rotate : 側重指物體圍繞自己的軸或中心旋轉,即自轉。

revolve : 強調指物體圍繞本身以外的中心旋轉,即公轉。

roll : 指某物在平面上滾動或翻滾。

spin : 指沿內軸迅速而連續旋轉,或沿外部一個點作快速圓周運轉。

turn : 普通用詞,中性,含義不確切,可指作一個圓周運動或連續地作圓周運動,也可指僅是沿圓的弧形轉動。

whirl : 指旋轉或作圓周運動,側重急速或力量。

circle : 指作圓周運動。

rough, coarse, harsh, rude, crude[編輯]

這些形容詞均有「粗糙的」之意。

rough : 普通用詞,指某物紋理不精細,或表面凹凸不平,不光滑。

coarse : 指某物質地粗糙低劣或編織、加工等不精細、精巧。也指人的言談舉止粗魯,不文雅。

harsh : 指外表、性質、聲音的粗糙、刺耳、刺目,強調使人不愉快的粗糙感。

rude : 指加工粗糙、不精細。也指某人的言行舉止粗魯無禮,缺乏修養。

crude : 主要指未經加工處理尚處於自然狀態的物質;也可指人的言行粗魯。

rouse, arouse, awake, wake, waken[編輯]

這些動詞均有「喚醒、醒來」之意。

rouse : 較正式用詞,用主動語態時,強調弄醒別人的努力,用被動語態時,指輕而易舉地醒過來。可用於引申意義。

arouse : 除表示一般的喚醒外,多作引申用。

awake : 正式用詞,常指覺醒、警惕的狀態,也多用於比喻。

wake : 普通常用詞,指真正的醒來。即可作及物動詞也可作不及物動詞。

waken : 書面用詞,常用於被動態和引申意義。

row, queue, line, rank, file[編輯]

這些名詞均含「列、隊、排」之意。

row : 指單獨的一列,也可指平行的數行中的一行,而不論是橫或縱。

queue : 指人們為做某事而有順序排成的隊,在等的過程中不斷向前移動。

line : 指人或物排成的行列。

rank和file常為軍事用語,前者指肩並肩排列整齊的士兵橫排,後者指縱隊。

run, jog, race, trot[編輯]

這些動詞均有「跑」之意。

run : 最普通用詞,指由於各種原因而急速奔跑。

jog : 指從容不迫地慢跑。

race : 多用於賽跑,指以最快速度奔跑。

trot : 強調小跑時上下彈跳的動作,是介於跑與走之間輕快的快速運動。