莆田话/词汇
外观
< 莆田話
代词
[编辑]人称代词
[编辑]第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | |
---|---|---|---|
单数 | 我 guah | 汝 dṳh | 伊 ih |
复数 | 我辈 guah-mo̍i | 汝辈 dṳh-mo̍i | 伊辈 ih-mo̍i |
- 其中“我”“汝”“伊”有一个特殊的独立调。“我”尽管音韵地位为 guah,实际上一般读作 [kuoʔ̚54]。
- 反身代词:家个 ga-á̤、家己 ga̍i(合音),相当于“自己”
例句
[编辑]“我𢶀著汝了 Guah cho̍i-dá̤u dṳh lah”(我找到你了) “伊并汝厄大 Ih piā dṳh eh duā”(他比你大)
指示代词
[编辑]- 者 ciâ/cê/ciah/ceh/cih - 这
- 许 hṳ̂/hiô̤/hṳh/he̤h/heh/hih - 那
- 者些 ci-ai/cuai 这些
- 许些 hṳ̂-ai/huai 那些
- 安若 ah-na、焉若 eng-na - 这样
数词
[编辑]基数词
[编辑]数字 | 写法 | 白读 | 文读 | 备注 |
---|---|---|---|---|
1 | 一 | seo̍h | ih | seo̍h 本字为“蜀” |
2 | 二 | nn̄g dī | cī | nn̄g 本字为“两” |
3 | 三 | so̤ⁿ | sang | |
4 | 四 | si̍ | seo̍ | |
5 | 五 | ngō | gô | |
6 | 六 | la̍h | le̤̍h | |
7 | 七 | chih | chih | |
8 | 八 | bā̤ | bah | |
9 | 九 | gâu | giû | |
10 | 十 | sé se̍h | si̍h | |
20 | 二十 | dī-se̍h (dī-le̍h) | 括弧内为类化后的实际读音 |
序数词
[编辑]数字 | 写法 | 注音 | 备注 |
---|---|---|---|
第一 | 头一 | táu-seo̍h(táu-leo̍h) | 括弧内为类化后的实际读音 |
第二 | 第二 | dī/dā̤-nī | “第”文读dā̤ 白读dī,二者皆可,下同 |
第三 | 第三 | dī/dā̤-so̤ⁿ | |
第四 | 第四 | dī/dā̤-si̍ | |
第五 | 第五 | dī/dā̤-ngō | |
第六 | 第六 | dī/dā̤-la̍h | |
第七 | 第七 | dī/dā̤-chih | |
第八 | 第八 | dī/dā̤-bā̤ | |
第九 | 第九 | dī/dā̤-gâu | |
第十 | 第十 | dī/dā̤-sé |
常用名词
[编辑]普通名词
[编辑]- 厝 cho̍ - 家,房子。“我厝”“汝厝”“伊厝”可以代表“我们的”“你们的”“他们的”,例如“我厝先生 guah-cho̍-seng-na”(我们老师)。“起厝 kî-cho̍ (kî-lo̍)”(建房子)
- 衫 so̤ⁿ - 衣。
- 天 ting
- 地 dā̤
- 海 hâi - “海水 hâi-cûi (hâi-lûi)”“食水 sia̍h cûi”
- 田 chéng - 水田 “田园 chéng-hóiⁿ (chéng-nói)”“布田 bo̍-chéng (bo̍-léng)”(种地)
- 园 hóiⁿ - 旱田
- 目滓 ma̍h-câi - 眼泪
- 光 gng
- 物乇 mo̍ih-nō̤ - 东西,物件
- 手 chiû
- 骹 ko̤ - 脚
- 目珠 ma̍h-ciu - 眼睛
- 鼻空 pi̍-kang(pi̇-ang) - 鼻子
- 耳空 hī-kang(hī-ang) - 耳朵
- 石头 sa̤̍uh-táu(sa̤̍uh-láu)
- 溪 ka̤
- 沟 gau - 水沟、渠
- 树 chiu̍
- 箬 ná̤uh -叶
- 果子 gôi-cî(gôi-lî) - 水果
- 册 chā -书
- 簿 pō -本子
- 铁笔 tī-bih(tī-mih )- 钢笔
- 铅笔 cóiⁿ-bih(cói-ih)
- 树尼搓 chiu̍-ni-cheo - 橡皮擦
- 尺 cha̤u -尺子
- 鞋 á̤
- 袜 bo̍ih(bói)
- 裤 ko̍u
- 钮 diû - 钮扣
- 拉锁 la-sô̤ - 拉链
- 针 ciang
- 线 sio̍ⁿ
- 水 zûi
- 火 hôi
- 门 mói
- 窗 te̤ng
- 锁匙 seô-sí(seô-lí) - 钥匙
- 锁头 seo-tau(seô-láu)
- 刀 deo “铰刀”go̤-deo(go̤h-leo) - 剪刀 “菜刀”cha̍i-deo(cha̍i-leo)
- 砧 diang - 砧板“柴砧”chó̤-diang -木砧板 “刣猪砧”tái-dṳ-diang(tái-lṳ-liang) - 杀猪用的整个树干制成的砧板
人与职业
[编辑]- 侬 náng - 人
- 丈夫 dah-bo - 男人
- 婶娘 sî̤ng-ná̤u -女人
- 后生囝 hāu-saⁿ-giô̤ⁿ( hāu-la-iô̤) - 年轻人
- 标致囝 ba̤u-di̍-giô̤ⁿ(ba̤u-li̍-iô̤) - 美人儿
- 痞囝 pâi-giô̤ⁿ(pâi-giô̤) - 小流氓
- 货𨈘 heo̍-sâu(heo̍-lâu) - 娼妇
- 先生 seng-saⁿ (seng-na) - 老师
- 看命兮 kua̍ⁿ-miā-ē - 算命先生
- 拾囝兮 kah-giô̤ⁿ-ē - 接生婆
- 乡里侬 ha̤uⁿ-lî-náng(ha̤u-lî-náng) - 同乡
- 齐行 cá̤-giáⁿ(cá̤-iá) - 死党;特别要好的朋友
- 牛牙 gú-gó̤ - 贩牛中介
- 牙侬 gó̤-náng - 中介人
- 粜米兮 ta̤̍u-bî-ē - 卖米人
- 头家 táu-ga̤ - 头儿、领导
- 骹囝 ko̤-giô̤ⁿ - 手下
- 做衫兮 ceo̍-so̤ⁿ-ē - 裁缝
- 生理侬 seng-nî-náng - 生意人
- 财主 cái-cô - 富人
- 惨侬 châng-náng - 穷人
- 讨柴囝 teô-chó̤-giô̤ⁿ(teô-ló̤-iô̤) - 砍柴的人
- 牵牛囝 keng-gú-giô̤ⁿ(keng-ngú-iô̤ⁿ) - 放牛郎
- 洋面侬 á̤uⁿ-mi̍ng-náng(á̤u-mi̍ng-náng) - 居住在兴化平原的人
- 界外侬 ga̍i-guā-náng(ga̍i-uā-náng) - 指沿海人
- 弄本事兮 lāng-beông-seō-ē(lāng-beông-nō-ē) - 耍杂技的艺人
- 行番兮 giáⁿ-huang-ē(giá-huang-ē) - 去国外谋生的人
- 红毛番 áng-mú-huang - 外国人,特指欧美人。
- 日本鬼 ci̍h-beông-gûi - 对日本人的蔑称
- 做田兮 ceo̍-chéng-ē(ceo̍-léng-ē) - 农夫
- 老师 lāu-sai -老把式
- 地理先生 dā̤-lî-seng-saⁿ(dā̤-lî-leng-na) - 风水先生
- 仵作 ngō-ceō(ngō-lō) - 验尸人
- 涂工 tó-go̤ng(tó-o̤ng) - 殡葬工人
- 厨工 chṳ́-go̤ng(chṳ́-o̤ng) - 年节时给人家置办宴席的厨师
- 困猪 keo̍ng-dṳ - 嗜睡的人
- 客边 kā-beng - 外地人
- 乞食 keoh-sia̍h - 乞丐
- 衙丁 gó̤-deng(gó̤-leng) - 衙役
- 扒马 ba-mâ - 小偷
- 做齿兮 ceo̍-kî-ē - 牙医
家族名称
[编辑]阿公 ah-go̤ng (里头公 lī-táu-go̤ng (lī-láu-o̤ng)) |
┬ | 阿嬷 ah-mâ (里头嬷 lī-táu-mâ) |
阿公 ah-go̤ng (外头公 guā-táu-go̤ng (guā-láu-o̤ng)) |
┬ | {{{外祖母}}} | |
老父 lāu-bō̤(láu-ō̤/lō̤-ō̤) | ┬ | 娘奶 ná̤u-lâ̤ | ||||
我 guah |
- 阿兄 ah-hiaⁿ/a-iaⁿ - 兄
- 阿弟 ah-lī - 弟
- 阿姊 ah-cî - 姐
- 阿妹 ah-mo̍i - 妹
- 依妹 ih-mo̍i - 妹“伊是我兮依妹 ih leh guah ē ih-mo̍i”(她是我的妹妹)
- 囝 giô̤ⁿ - 儿
- 婶娘囝 sîng-ná̤u-giô̤ⁿ(sîng-ná̤u-iô̤ⁿ) - 女儿
- 阿伯 ah-bā - 伯
- 母伯 n̄g-bā(n̄g-mā) - 伯母
- 阿叔 ah-ce̤h - 叔
- 阿婶 ah-sîng - 婶
- 阿姑 ah-go - 姑
- 姑丈 go-dā̤uⁿ(go-lā̤u) - 姑父
- 阿舅 ah-gū,a-ū - 舅
- 阿妗 ah-gīng,a-īng - 舅母
- 阿姨 a-í - 姨
- 姨丈 í-dā̤uⁿ(í-lā̤u) - 姨父
生活用具
[编辑]- 箸 dṳ̄ - 筷子
- 鼎 diâⁿ - 锅
- 碗 uâⁿ - 碗
- 水缸 cûi-gng(cṳ̂-ṳng)
- 手攑 chiû-gio̤̍h - 水瓢
- 瓢 piáu - 汤勺
- 篮 nó̤ - 篮子
- 床 chńg - 桌子
- 椅仔 î-iâ - 椅子
- 洋纸袋 á̤uⁿ-ciô-dē̤(á̤u-liô-dē̤) - 塑料袋
- 齿壶 kî-hóu - 饮水杯/牙杯
- 齿刷 kî-suah - 牙刷
- 手电 chiû-dēng - 手电筒
动物植物
[编辑]动物
[编辑]- 狗 gâu - “狗母”(母狗)
- 猪 dṳ
- 猫 mo̤/na̤u - “猫狸”mo̤-lí
- 羊 á̤uⁿ
- 鸡 ga̤
- 鸭 ō̤
- 牛 gú
- 兔 to̍
- 虎 hô
- 蛇 sió̤
- 马 bô̤
- 猴 gáu
- 鱼 hṳ́
- 鸟 câ̤u - “鸟宿 câ̤u-siu̍ (câ̤u-liu̍)”- 鸟窝
- 虫蚁 táng-hiō̤ - 虫子
- 蚁婆 hiō̤-óu
- 蜈蚣 gió̤-gang(gió̤-ang)
- 草猴 châu-gáu - 螳螂
- 蚨蝶 bóu-ia̍h
- 竹马 de̤h-bô̤ - 蚂蚱
- 蠓 mâng 蚊子
- 蜂 pang 蜜蜂
- 生毛虫 saⁿ-mńg-táng(sa-múng-náng) - 毛毛虫
- 娘囝 ná̤u-giô̤(ná̤u-giô̤) - 蚕
- 金龟 ging-gu - 金龟子
- 牛屎龟 gú-sâi-gu(gú-lâi-u) - 蜣螂/屎壳郎
- 臭龟 cha̤̍u-gu- 臭蝽
- 蝍蛆 cih-cṳ - 蟋蟀
- 沟蚓 gau-eông - 蚯蚓
- 涂猴 tóu-gáu - 蝼蛄
- 赤衣蛾* chiā-i-ó̤ - 蜻蜓
- 地殕 dā̤-pû - 鼠妇
植物
[编辑]- 树 chiu̍
- 草 châu
- 花 hua
- 粙 tiū - 稻子
- 菜头 cha̍i-táu - 白萝卜
- 地生 dē-seng(dē-leng) - 花生
- 豆 dāu - 大豆
- 番薯 ho̤ng-sṳ́(ho̤ng-nṳ́) - 地瓜
- 茄 gá̤u -茄子
- 菜瓜 cha̍i-gua(cha̍i-ua) - 丝瓜
- 刺瓜 chi̍-gua(chi̍-ua) - 黄瓜
- 冬瓜 dang-gua(dang-ngua)
- 绵菜 míng-cha̍i(ming-na̍i) - 菠菜
- 艾菜 hiō̤-cha̍i(hio-la̍i) - 茼蒿
- 蕹菜 o̤ng-cha̍i(o̤ng-na̍i) - 空心菜
- 芥菜 gua̍-cha̍i(gua̍-la̍i)
- 芥蓝 ga̤̍-nó̤ - 芥蓝菜
- 包菜 bau-cha̍i(bau-la̍i) - 卷心菜
- 韭菜 gu-cha̍i(gu-la̍i)
食品菜肴
[编辑]- 鸡卵 ga̤-nē̤ - 鸡蛋
- 芽油 gó̤-iú - 饴糖/麦芽糖
- 卤面 lôu-mīng - 兴化卤面
- 炒米粉 chô̤-bî-heông(chô̤-î-eông)
- 炒白粿 chô̤-báh-gôi(chô̤-bȧ-ôi)
- 索面 seō-mīng - 线面
- 蚮煎 diō̤-ceng - 海蛎煎
- 煎粿 ceng-gôi(ceng-ngôi)
- 菜头饼 cha̍i-táu-biâⁿ - 白萝卜饼
- 蛏溜 teng-liu - 蛏子裹上地瓜淀粉下水煮
- 炝肉 chah-ne̤̍h - 肉裹地瓜淀粉做成汤
- 油糍 iú-sí - 油饼
时间日期
[编辑]- 年 (白)níng(文)néng - “今年 ging-níng (gi-níng)”“新年 sing-néng (si-néng)”
- 月 go̍ih - “这个月 ca̤̍-gē-go̍ih”(这个月)“后兮月 ō̤-ē-go̍ih”(下个月)
- 日 (白)“号 heō”(文)di̍h -“一月二十号 (ih-gói di-leh-heō)”
- 时节 sí-cā̤ (sí-lā̤) - 时候“时节未遘 sí-cā̤ bōi gàu”(时候未到)
- 今旦 ging-dua̍ (gi-nua̍) - 今日
- 逢早 heóng-co (heó-no) - 明日
- 后日 ō̤-di̍h (ō̤-li̍h) - 后日
- 日当 di̍h-dng - 白天
- 起早 kî-cô̤ (kî-lô̤) - 早上
- 日昼 di̍h-da̍u - 中午
- 暝昏 má-hoiⁿ (má-oi/mó̤-oi) - 晚上
专有名词
[编辑]地名
[编辑]- 莆田 Pó-chéng (Pó-léng)
- 仙游 Sing-iú (Si-niú)
- 福州 Ho̤h-ciu
- 兴化 Hing-hua̍
- 北京 Bah-ging
- 天津 Teng-cing(Teng-ning)
- 重庆 Dé̤ng-ki̍ng
- 上海 Siō̤ng-hâi
- 厦门 Ō̤-mói
- 香港 Hio̤ng-gâng
常用动词
[编辑]- 有 ū - “有没? ū-ba̤?”(有没有?)
- 知 cai
- 在 cāi
- 使 sâi
- 看 kua̍ⁿ
- 生 na
- 食 sia̍h - 吃 “食不○? sia̍h-ba̤h-leng?”(吃了吗?问候语)“○(真?)好食 c?-heô-sia̍h”(很好吃)
- 遘 gàu - 到
- 讲 gô̤ng - 说
- 困 ko̍ng - 睡
- 开 kui
- 关 goiⁿ
- 爱挃 ai-li - 喜欢
- 毋使 n̄g-sâi(n̄g-nâi) - 不用
- 毋挃 n̄g-dí(n̄g-ní) - 不要
- 毋食 n̄g-sia̍h(n̄g-nia̍h) - 不吃
常用形容词
[编辑]- 大 duā - “大鱼 duā-hṳ́”
- 细 sa̤̍ - 小
- 悬 gá̤ - 高
- 矮 â̤
- 粗 cho - 粗糙
- 幼 iu̍ - 细嫩
- 白 báh
- 乌 o - 黑
- 咸 giáng
- 䭕 ciâⁿ - 味淡
- 焦 do̤ - 干燥
- 㴷 dáng - 湿润
- 好 heô - 好
- 呆 gái - 坏
- 宽 kuaⁿ - 慢
- 紧 gîng - 快
- 㾪 sêng - 瘦
- 肥 búi
- 活 ua̍h
- 在 diō̤ - 活着;健在
- 死 sî
- 惬 kiah - 乖巧
- 顽 nguáng - 顽皮
- 会赴 eh-hù - 来得及
- 毋赴 n̄g-hù - 来不及
- 赶逐逐 guâⁿ-de̤̍h-de̤̍h - 匆忙、慌乱
- 迢迢 tiáu-tiáu - 轻松自在
- ○○(楚楚?) so-so - 漂亮“汝生○○ dṳh saⁿ so-so”
常用虚词
[编辑]- 是 sī(lī) - 判断词“我是”
- 兮 ē - 表领属,相当于“的”
- 个 gâ̤ - 使修饰体言化,相当于“的”
- 毋 n̄g -不
- 未 bōi -还没
- 亦 ah - 相当于“也”
- 啊 ā
- 无 beó -没有
连词
[编辑]- 佮 gah - 相当于“和”