跳至內容

滿語/中級第1課

維基教科書,自由的教學讀本

此頁面包含滿文。若無法顯示,請點擊這裡

ere afaha manju hergen baktambi. tuwame muterakūci ere afaha de dosireo.


從現在開始,我們將要學習清朝的一些滿語文章。課文將使用傳統滿文。如果您對傳統滿文不熟悉,請到滿文字母課程(等待創建)。

課文

[編輯]

本課選自《滿洲實錄》(Manju i Yargiyan Kooli)第一卷。

ᡤᠣᠯᠮᡳᠨ
ᡧᠠᠩᡤᡳᠶᠠᠨ
ᠠᠯᡳᠨ

ᡤᠣᠯᠮᡳᠨ ᡧᠠᠩᡤᡳᠶᠠᠨ ᠠᠯᡳᠨ

᠀ ᡤᠣᠯᠮᡳᠨ ᡧᠠᠩᡤᡳᠶᠠᠨ ᠠᠯᡳᠨ ᡩᡝᠨ ᠵᡠᠸᡝ ᡨᠠᠩᡤᡡ ᠪᠠ᠈ ᡧᡠᡵᡩᡝᠮᡝ ᠮᡳᠩᡤᠠᠨ ᠪᠠ᠉ ᡨᡝᡵᡝ ᠠᠯᡳᠨ ᡳ ᠨᡳᠩᡤᡠ ᡩᡝ ᡨᠠᠮᡠᠨ ᡳ ᡤᡝᠪᡠᠩᡤᡝ ᠣᠮᠣ ᠪᡳ᠈ ᡧᡠᡵᡩᡝᠮᡝ ᠵᠠᡴᡡᠨᠵᡠ ᠪᠠ᠉ ᡨᡝᡵᡝ ᠠᠯᡳᠨ ᠴᡳ ᡨᡠᠴᡳᡴᡝᠩᡤᡝ ᠶᠠᠯᡠ᠈ ᡥᡡᠨᡨᡠᠩ᠈ ᠠᡳᡥᡠ ᠰᡝᡵᡝ ᡳᠯᠠᠨ ᡤᡳᠶᠠᠩ᠉ ᠶᠠᠯᡠ ᡤᡳᠶᠠᠩ ᠠᠯᡳᠨ ᡳ ᠵᡠᠯᡝᡵᡤᡳᠴᡳ ᡨᡠᠴᡳᡶᡳ ᠸᠠᠰᡳᡥᡡᠨ ᡝᠶᡝᡶᡳ ᠯᡳᠶᠣᠣᡩᡠᠩ ᡳ ᠵᡠᠯᡝᡵᡤᡳ ᠮᡝᡩᡝᡵᡳ ᡩᡝ ᡩᠣᠰᡳᡴᠠᠪᡳ᠉ ᡥᡡᠨᡨᡠᠩ ᡤᡳᠶᠠᠩ ᠠᠯᡳᠨ ᡳ ᠠᠮᠠᡵᡤᡳᠴᡳ ᡨᡠᠴᡳᡶᡳ ᠠᠮᠠᠰᡳ ᡝᠶᡝᡶᡳ ᠠᠮᠠᡵᡤᡳ ᠮᡝᡩᡝᡵᡳ ᡩᡝ ᡩᠣᠰᡳᡴᠠᠪᡳ᠉ ᠠᡳᡥᡠ ᠪᡳᡵᠠ ᠸᡝᠰᡳᡥᡠᠨ ᡝᠶᡝᡶᡳ᠈ ᡩᡝᡵᡤᡳ ᠮᡝᡩᡝᡵᡳ ᡩᡝ ᡩᠣᠰᡳᡴᠠᠪᡳ᠉ ᡝᡵᡝ ᡳᠯᠠᠨ ᡤᡳᠶᠠᠩ ᡩᡝ ᠪᠣᠣᠪᠠᡳ ᡨᠠᠨᠠ᠈ ᡤᡝᠩᡤᡳᠶᡝᠨ ᠨᡳᠴᡠᡥᡝ ᡨᡠᠴᡳᠮᠪᡳ᠉ ᡧᠠᠩᡤᡳᠶᠠᠨ ᠠᠯᡳᠨ ᡝᡩᡠᠨ ᠮᠠᠩᡤᠠ᠈ ᠪᠠ ᡧᠠᡥᡡᡵᡠᠨ ᠣᡶᡳ᠉ ᠵᡠᠸᠠᡵᡳ ᡝᡵᡳᠨ ᠣᡥᠣ ᠮᠠᠩᡤᡳ᠈ ᡧᡠᡵᡩᡝᠮᡝ ᠠᠯᡳᠨ ᡳ ᡤᡠᡵᡤᡠ ᡤᡝᠮᡠ ᡧᠠᠩᡤᡳᠶᠠᠨ ᠠᠯᡳᠨ ᡩᡝ ᡤᡝᠨᡝᡶᡳ ᠪᡳᠮᠪᡳ᠉ ᡧᡠᠨ ᡩᡝᡴᡩᡝᡵᡝ ᡝᡵᡤᡳ ᡠᡶᡠᡥᡠ ᠸᡝᡥᡝ ᠨᠣᡥᠣ ᡧᠠᠩᡤᡳᠶᠠᠨ ᠠᠯᡳᠨ ᡨᡝᡵᡝ ᡳᠨᡠ᠉

聽錄音並反覆朗讀課文,直到精熟

[編輯]
課文錄音。

單詞表

[編輯]

ᠪᠠ (長度單位)里

ᡧᡠᡵᡩᡝᠮᡝ 周圍

ᠨᡳᠩᡤᡠ 山頂

ᠣᠮᠣ 湖泊

ᡤᡳᠶᠠᠩ (漢語借詞)江

ᠸᠠᠰᡳᡥᡡᠨ 向西

ᡝᠶᡝᠮᠪᡳ

ᠯᡳᠶᠣᠣᡩᡠᠩ 遼東

ᠠᠮᠠᠰᡳ 向北

ᠸᡝᠰᡳᡥᡠᠨ 向東

ᠪᠣᠣᠪᠠᡳ 珍寶

ᡨᠠᠨᠠ 明珠

ᡤᡝᠩᡤᡳᠶᡝᠨ 清的

ᠨᡳᠴᡠᡥᡝ 珍珠

ᡤᡠᡵᡤᡠ 野獸

ᠪᡳᠮᠪᡳ 居留

ᡩᡝᡴᡩᡝᠮᠪᡳ 升起

ᡝᡵᡤᡳ 方向

ᡠᡶᡠᡥᡠ ᠸᡝᡥᡝ 浮石

… ᠨᠣᡥᠣ 充滿…的

閱讀理解練習

[編輯]

用滿語回答以下與課文有關的問題。

ᡧᠠᠩᡤᡳᠶᠠᠨ ᠠᠯᡳᠨ ᠴᡳ ᡨᡠᠴᡳᡴᡝᠩᡤᡝ ᡳᠯᠠᠨ ᡠᠯᠠ ᠶᠠ ᠮᡝᡩᡝᡵᡳ ᡩᡝ ᡩᠣᠰᡳᡴᠠᠪᡳ᠉

ᡨᡝᡵᡝ ᡳᠯᠠᠨ ᡠᠯᠠ ᡩᡝ ᠠᡳ ᠵᠠᡴᠠ ᡨᡠᠴᡳᠮᠪᡳ᠉

ᠠᡳᠨᡠ ᡤᡠᡵᡤᡠ ᡤᡝᠮᡠ ᡧᠠᠩᡤᡳᠶᠠᠨ ᠠᠯᡳᠨ ᡩᡝ ᡤᡝᠨᡝᠮᠪᡳ᠉

本課重點與練習

[編輯]
如果兩個動作的發生有先後順序,則第一個動作使用後綴ᡶᡳ的形式,表示第一個動作發生之後再發生第二個動作。



動詞若使用後綴ᠩᡤᡝ則成為名詞,表示動作的執行者。可結合完成時態,如ᡨᡝᡵᡝ ᠠᠯᡳᠨ ᠴᡳ ᡨᡠᠴᡳᡴᡝᠩᡤᡝ「從那座山出來的」。

練習

[編輯]

【1】找出課文中所有涉及本課重點的動詞並體會它們的用法。

【2】填空。在括號里填入適當的虛詞,在劃線處填入所給詞的適當形式。完成本練習後再對照原文。

ᡨᡝᡵᡝ ᠠᠯᡳᠨ ( ) ᠨᡳᠩᡤᡠ ( ) ᡨᠠᠮᡠᠨ ᡳ ___(ᡤᡝᠪᡠ) ᠣᠮᠣ ᠪᡳ᠉

ᡨᡝᡵᡝ ᠠᠯᡳᠨ ᠴᡳ ___
(ᡨᡠᠴᡳᠮᠪᡳ) ᠶᠠᠯᡠ᠈ ᡥᡡᠨᡨᡠᠩ᠈ ᠠᡳᡥᡠ ___(ᠰᡝᠮᠪᡳ) ᡳᠯᠠᠨ ᡤᡳᠶᠠᠩ᠉

ᡥᡡᠨᡨᡠᠩ ᡤᡳᠶᠠᠩ ᠠᠯᡳᠨ
( ) ᠠᠮᠠᡵᡤᡳᠴᡳ ___(ᡨᡠᠴᡳᠮᠪᡳ) ᠠᠮᠠᠰᡳ ___(ᡝᠶᡝᠮᠪᡳ) ᠠᠮᠠᡵᡤᡳ ᠮᡝᡩᡝᡵᡳ ( ) ᡩᠣᠰᡳᡴᠠᠪᡳ᠉

ᡧᡠᡵᡩᡝᠮᡝ ᠠᠯᡳᠨ
( ) ᡤᡠᡵᡤᡠ ᡤᡝᠮᡠ ᡧᠠᠩᡤᡳᠶᠠᠨ ᠠᠯᡳᠨ ( ) ᡤᡝᠨᡝᡶᡳ ᠪᡳᠮᠪᡳ᠉

【3】(選做)背誦課文。

這是一篇優秀的滿語文章,如果有時間,不妨背下來。