跳转到内容

臺灣話/書寫/輸入法

维基教科书,自由的教学读本
T â i - g í K à u - k h o - s u 目錄 - 介紹 [檢視編輯]
台 語 教 科 書 1. 書寫漢字白話字臺灣語假名臺語諺文普實台文全漢漢羅全羅輸入法

2. 拼音系統臺語注音符號台羅拼音
3. 文法
4. 發音聲調腔調文白異讀數字姓氏天干地支訓讀千字文百家姓三字經千金譜臺灣三字經
5. 詞彙常用名詞常用動詞常用形容詞常用副詞代名詞疑問詞介詞助詞外來語
6. 時態現在式過去式進行式完成式

在高度電子化的時代,學習台語文需要掌握使用電腦輸入的方法,才能在資訊世界裡傳情寫意。因為台灣話的書寫使用文字之一為漢字,且時有華語罕用的生僻字,如果用華語的拼注音輸入法,會因為需要想到對應的念法,甚至不知道,而難以輸入漢字。故若是要輸入漢字,除了使用倉頡、大易等形碼輸入法外,需要使用特製的台語輸入法,用羅馬字或其他標音方案輸入選字後,就能得到所需要的文字。

另外,白話字和台羅等羅馬字方案,雖不需選字,但因為附加符號過於複雜,一般的英文鍵盤無法輸入,也需要其他輔助的方法來輸入。

漢字

[编辑]

音碼

[编辑]

桌機、筆電

[编辑]

行動裝置

[编辑]
  • 羅漢跤 (iOS)
  • TaigIME 2 (Android):Pierre Magistry 創作的輸入法。
  • Phah Tâi-gí (Android):支援白話字、台羅、漢字輸入。
  • Rime 引擎有同文輸入法,可以配合 Rime 的台語(或閩南語)碼表進行漢字輸入。

形碼

[编辑]

只要知道漢字怎麼寫,就可以用倉頡、大易等拆字的形碼輸入法來打,不需知道該字發音就能輸入。但學習門檻較高。

因為有些台語用字是在中日韓統一表意文字的擴展區,需要檢查目前輸入法引擎灌的碼表有沒有收錄大量罕用字,以免無法輸入。

羅馬字

[编辑]

Firefox 的 Transliterator 擴充套件支援在瀏覽器內用英文鍵盤輸入多國的文字,其中包含輸入帶調號白話字的功能。然 Firefox Quantum 版之後因為軟體內部架構改變,該擴充套件截至2018年5月下旬仍不支援新版本。

Android 的 GBoard 輸入法的「閩南文」的「白話字母」和「台羅字母」各可以輸入白話字和台羅拼音(不支援漢字轉換)。