台湾话/概论
T â i - g í K à u - k h o - s u | 目录 - 介绍 [检视、编辑] | |
台 语 教 科 书 | 1. 书写:汉字、白话字、台湾语假名、台语谚文、普实台文、全汉、汉罗、全罗、输入法 2. 拼音系统:台语注音符号、台罗拼音 |
概述
[编辑]台湾闽南语,通称台湾话、咱人话、鹤佬话等等,在台湾是除了国语以外,最广泛使用的语言。台湾话被归类在汉藏语系-汉语族-闽语支-闽南语-泉漳片(或称闽台片),口音上混合了泉漳一带的口音,其中台湾内陆的腔调及宜兰一带偏漳州风,北部偏泉州风,鹿港等地的口音则滞古,称为海口腔或老泉音。其馀地区如台南、高雄等多为上述三者的混合,又高雄地区的混合式口音逐渐占主导地位,又称第一优势腔调。
使用地区
[编辑]闽南语泉漳厦台片通行于厦门、漳州、泉州、台湾地区。各地口音与词汇差异通常维持在可通话的程度,但台湾话与同片较远的龙岩话等则不一定能顺利对谈。
语音
[编辑]闽南语有7-8个声调(部分口音有8个,大多数腔调已减少至7个),汉字多存在文白异读,有的还具有训读音,台湾话亦同。
文字
[编辑]书写闽南语可分成汉字和罗马字两大类。
汉字是最早用于书写闽南语的文字。闽南语除使用京话汉字外,也有自己的方言汉字,由于历史上,闽南语并非用于书写正式文章,因此,部分词语的一些音节尚无统一规范的汉字可以表示。目前通用的闽南语字规范有台湾的台湾闽南语常用字词典,民间的有水台文等等。
罗马字指的是用罗马字母书写台湾闽南语的书写系统。罗马字既可以当作音标以标记读音,也可以做为独立的书写系统使用。当前在台湾使用的优势拼音系统是台罗拼音,另外也有为数不少的人使用白话字(或称教会罗马字)。此外还有普实台文等较小众的拼音方案。附带一提,中国大陆官方则使用闽南方言拼音方案(又称普闽典方案)。
由于闽南语拥有许多不存在于官话中的独立词汇或生僻词汇,又或者闽南语吸收了来自其他语言的词汇,这些词语往往无法找到适当且通行的汉字书写,因此一种折衷的方案即是将汉字与罗马字混著书写(例如汉字+台罗,或者汉字+白话字),这种书写方式称为汉罗。
除了上述两大类,还有其他的文字可以书写台湾话。
- 台湾方音符号主要用于标音,并出现在萌典(台湾闽南语的网路字典之一)、中小学台语课本当中,但甚少作为独立的书写系统使用。
- 台湾语假名是台湾日治时期日本官方单位修改日语假名以拼读台湾话的假名系统。其用例可见于《台日大辞典》及当时的台湾文献。
- 台语谚文是一套利用修改谚文来表记台语语音的拼音文字系统。主要是为了解决汉罗书写样式杂乱而被提出(谚文与汉字都属一字一音节的方块字系统,可以很好地保持书写整洁)。
- 三推成字法、中国切音新字等先人发明的闽南语拼音系统。
- 国际音标。可用于书写任何语言及任何腔调的音标系统,常见于语言学研究当中。
语法
[编辑]与京话语法大致相同,使用主-谓-宾结构。