台湾话

维基教科书,自由的教学读本
跳到导航 跳到搜索

文学 > 语言 > 台语

Taiwan-icon.svg
T â i - g í K à u - k h o - s u
目录 - 介绍 [检视编辑]
台 语 教 科 书
1. 书写汉字白话字台湾语假名普实台文全汉汉罗全罗输入法
2. 拼音系统台罗拼音
3. 文法
4. 发音腔调数字姓氏天干地支训读千字文百家姓三字经千金谱台湾三字经文白异读
5. 词汇常用名词常用动词常用形容词常用副词代名词疑问词介词助词外来语
6. 时态现在式过去式进行式完成式

课程目录[编辑]

概论[编辑]

台语注音符号[编辑]

  • 台语注音符号简介
  • 与国语注音符号相同部份
  • 与国语注音符号不同部份

第一课[编辑]

第二课[编辑]

汉文读诵[编辑]

台语声调教学[编辑]

台语是相当能够表达音韵之美的一种语言,声调较为丰富,有“台语八音”的说法。然而台语八音的说法常有争议,有一说法是第 2 与第 6 声相同,所以其实只有 7 个声调;不过在《白话字基础教材》里头提到,海口腔保有第 6 声,这里的第 6 声不同于其他 7 个声调,以此定义,则确实有 8 个音调。

对于初学台语的人来说,声调是比较难以学习的一环。而即使以台语为母语者,也需要花一点时间重新学习声调的表示与阅读,因为即使从小就会说台语,却很少有人会去注意到台语声调的变化。尤其大多人接受所谓的国民教育,学习所谓的“国语”,在华语里头,声调较为简单,就是大家熟悉的 1,2,3,4 声,再加上一个轻声,远不及台语的音律完整、变化丰富。

下方表格是八音的完整介绍。其中第 6 音已和第 2 音同化,故未列出。此外,右方的图则以形象化的方式表达八音的音调变化。学习时可两个两个去比较体会,如第一声和第七声同样发音是平的,但第一声音调高、第七声音调低。第三声和第五声,前者是降,后者是升。第二声和第三声,音调同为下降,但第二声起始的音调较高,是高降调。第四声和第八声都是入声(见后段说明),但第八声发音的音调较高。

台语有八音,然而,第 6 音今已与第 2 音同化,只在少数地方腔调仍听得出分别。
声调
名称
传统
术语
音调
调值
描写
POJ
调号
举例

声音
备注
第一声
阴平
55
高平
kun
kun
第二声
上声
53
高降
kún
kún
第三声
阴去
21
低降
kùn
kùn
第四声
阴入
32
低短
kut
kut
字尾必为
p t k h
第五声
阳平
13
︿
kûn
kûn
第七声
阳去
33
中平
kūn
kūn
第八声
阳入
55
高短
ku̍t
ku̍t
字尾必为
p t k h

很难记吗?其实有一句口诀,是由台语八音依顺序各挑一字所组成的句子:“衫 短 裤 阔 人 矮 鼻 直”。这样记,想必是容易多了。

入声韵尾[编辑]

上表我们可以看到第四和第八音,备注写著字尾必为 p, t, k, h,这就是所谓的入声韵尾。 在学校学习华语的时候,老师上课教到诗词等古文学,总会说到“入声字短促有力”。然而用华语念,会发现就算念到海枯石烂,也感觉不出哪里短促有力。这是因为台语其实比较贴近华文的古音,唐的诗人作诗也都还是用这样的音;而后来的统治阶层将入声字打散了,分散在其它声调中,造成很多入声字在发音时被“断尾”。是以今日的华语没有入声字,只有类似的所谓“轻声”发音。 入声韵尾有 p, t, k, h,其实这样的写法应该不难体会,上方举了很多范例都有声音档可听。入声之所以短促乃是因为在音节尾端产生了声音的急停,好像“堵塞”的感觉一般,在语言学上称做“无声除阻”(unreleased stop)。之所以使用 p, t, k, h 来记录这些音节尾其实是不难理解的:

  • h: "h" 音发出时没有主动使用舌头和口腔的其他部位,语言学上称为“声门音”(glottals)。“声门”是喉咙里声带之间的空隙;声门打开的时候,发出清音,如果通过口腔的空气不受控制,就叫做“清声门音”。而 "h" 在字尾的时候,则称为“声门塞音”(glottal stop),也就是声门在极短的时间内完全关闭后放开。
  • p: 音节尾端,双唇紧闭,做出好像要发出 "ph" 的音的前置动作,而不吐出气。
  • t: 音节尾端,舌尖顶住上排牙齿与牙龈接缝,做出好像要发出 "th" 的音的前置动作,而不吐出气。
  • k: 音节尾端,舌根顶住上颔,做出好像要发出 "kh" 的音的前置动作,而不吐出气。

变调系统[编辑]

连续变调是台语最美妙,却也最困难的学习关键,在台语占有极重要的地位。大部分的初学者,可能单独念字的时候都能念出正确发音,然而,却无法流畅地表达一个句子,甚至让人觉得听起来怪里怪气的,其实关键正是在于“连续变调”。而至于原本就以台语为母语的人,虽然大部分的人无法说出变调系统理论,但是却早已不知不觉运用了这些法则。 POJ(包含台罗等多数音标)在使用上,是标本调的。因为,不同的地方腔调,会导致变调的方式也有差异;若是标变调,就容易让读者产生误解、混淆。POJ 是当作一套文字书写系统来使用的,而不指示音标。 台语什么时候要变调呢?变调发生在,词组(指片语或小句,包括──名词组、动词组、形容词组、副词组、介词组等等)的最后一个字或音节,若是轻声则其前一字不需要变调之外,其他各字都要变调。变调规则如下表:

台语的变调,可简记为 5 → 7 → 3 → 2 → 1 → 7(漳州腔), 与 5 → 3 → 2 → 1 → 7 → 3(泉州腔) 以及 4 → 8 → 3, 与 8 → 4 → 2。
本调
变调
备注
例字
听声音
造词
变调结果
听声音
一声
七声
ko
ko
Ko-hiông
高雄
kō-hiông
kō-hiông
二声
一声
khó
khó
khó-lêng
可能
kho-lêng
kho-lêng
三声
二声
khì
khì
khì-chit
气质
khí-chit
khí-chit
四声
八声
字尾为
p t k
kok
kok
kok-ka
国家
ko̍k-ka
ko̍k-ka
四声
二声
字尾为
h
kheh
kheh
kheh-thiaⁿ
客厅
khé-thiaⁿ
khé-thiaⁿ
五声
七声
漳州腔
tâi
tâi
Tâi-ôan
台湾
tāi-ôan
tāi-ôan
五声
三声
泉州腔
tâi
tâi
Tâi-pak
台北
tài-pak
tài-pak
七声
三声
chū
chū
chū-jiân
自然
chù-jiân
chù-jiân
八声
四声
字尾为
p t k
la̍t
la̍t
la̍t-thâu
力头
lat-thâu
lat-thâu
八声
三声
字尾为
h
io̍h
io̍h
io̍h-kio̍k
药局
iò-kio̍k
iò-kio̍k

看昏头了吗?乍看之下列表确实相当复杂,然而,这个繁杂的表格是有简单记法的。一般说来,记 5 → 7 → 3 → 2 → 1 → 7(漳州腔), 与 5 → 3 → 2 → 1 → 7 → 3(泉州腔), 以及 4 → 8 → 3, 与 8 → 4 → 2 即可。上方表格的右方是这个规则的示意图。

方音差异[编辑]

台湾早期先民多数来自中国的漳州、泉州,所以台湾多数人用的语言以漳州、泉州腔调为主;而漳州移民早先多居住在台湾内陆地区,泉州移民早先多居住在台湾沿海一带,所以有学者主张区分方音为“内山腔(漳音)”与“海口腔(泉音)”。然而,在几百年的融合之下,在台湾几乎可说不存在纯粹的漳州腔或是泉州腔,一般的民众都是使用著“不漳不泉”的混合音。

就如同上面的变调规则所说的,虽然一般而言是 5 -> 7,但 5 -> 3 的变化也是存在的。就如同 Tâi-ôan 跟 Tâi-pak 里面的 "tâi" 许多人念起来是不同的。但这也不能说是“规则的例外”,使用上也没有规定究竟是漳音还是泉音比较好、比较对,完全是个人习惯使然。

这些腔调差异当然不仅止于此,另外还影响到了许多字的拼法与念法,然而由于已经脱离本文范围,故不在此赘述。

书写规范[编辑]

POJ 在书写上,除了拉丁字母之外,也会使用到调号、连字号,此外还有表示鼻化母音的 ⁿ。关于调号与连字号的使用有其一定规范。

  • 连字号:台语是音节化的语言,在书写时会用连字号来连结音节和音节。比如说 Tâi-ôan 虽是一个名词,但有两音节,所以中间有连字号。此外也有人在做不用连字号书写的研究,也有人这样实作,但是现阶段还是以使用连字号为主流。
  • 调号:在一个音节里面,调号要写在该音节最前方的母音上,只有当该音节有多母音但首母音为 i 时,调号会写到第二个母音上(因为写在 i 上比较难以辨识),比如 Im-tiāu。
  • 鼻化母音:代表鼻音的符号 ⁿ 一概写在该音节的最尾端。

参见[编辑]

Pe̍h-oē-jī(闽南语维基百科上的“白话字”)
白话字(汉语维基百科上的“白话字”)
台湾方音符号
台湾闽南语罗马字拼音方案

外部链接[编辑]

相关资源[编辑]

相关书目[编辑]

重要文献[编辑]