跳转到内容

台湾话/拼音/台罗

维基教科书,自由的教学读本
T â i - g í K à u - k h o - s u 目录 - 介绍 [检视编辑]
台 语 教 科 书 1. 书写汉字白话字台湾语假名台语谚文普实台文全汉汉罗全罗输入法

2. 拼音系统台语注音符号台罗拼音
3. 文法
4. 发音声调腔调文白异读数字姓氏天干地支训读千字文百家姓三字经千金谱台湾三字经
5. 词汇常用名词常用动词常用形容词常用副词代名词疑问词介词助词外来语
6. 时态现在式过去式进行式完成式

台罗拼音系统[编辑]

简介[编辑]

台湾闽南语罗马字拼音方案Tâi-uân Bân-lâm-gí Lô-má-jī Phing-im Hong-àn),简称为台罗拼音台罗(TL),为中华民国教育部于2006年10月14日所公布的台湾闽南语拼音方案。此套拼音并非完全新创,而是整合原有的白话字以及台湾语言音标方案(TLPA)的闽南语音标部分而来。台罗拼音方案与白话字的相容性良好,可以视为白话字的增补或发展上的分支。在台湾,使用白话字的社群有较高的意愿使用台罗拼音,同时,在官方地位方面台罗拼音方案取代了TLPA。然而,在台湾以外的国家或地区,台罗拼音未必能够全面取代白话字。

台罗字母教学[编辑]

以下的教学页,为了让读者们更容易清楚地了解,介绍的时候会顺便举例字。这些例字也会举出华文的写法,方便不熟悉台罗拼音的读者理解。

另外,举的例字也会附上声音档。而这些声音档是维基百科上面允许置放的档案格式,是副档名为 .ogg 的媒体档案,无法开启者可先下载安装 AudacityGoldWave 软件(直接按右键下载即可)。

母音与鼻母音[编辑]

台语的基本母音(韵母)总共有六个── a, i, u, e, o, oo。此外,尚有鼻化母音,也就是在母音后方加上 nn,这个nn总是写在一个单字的最后方。

母音
举例
听声音
鼻化音
举例
听声音
a
an、pa、nâ
安、巴、蓝
an、待补、待补
ann
sann、phànn、thann
三、冇、他
sann、待补、待补
i
ti、bí、tshit
猪、米、七
ti、待补、待补
inn
înn、tinn、thinn
圆、甜、天
înn、待补、待补
u
khu、thut、gû
区、秃、牛
khu、待补、待补
e
gē、ké、té
艺、粿、短
、待补、待补
enn
senn、phênn、chhenn
生、彭、星
senn、待补、待补
o
bô、to、thó
无、多、讨
、待补、待补
o͘o
khóo、tsoo、thóo
苦、租、土
khóo、待补、待补
onn
ònn、hònn、onn
恶、好、呜
ònn、待补、待补

复母音[编辑]

此外,这些母音还可以相互组合,成为双母音、三母音,在下方许多举例之中皆可以看到。

母音
举例
听声音
鼻化音
举例
听声音
ai
ái、pâi、kái
蔼、牌、改
待补
aiⁿ
phāinn、hainn、pháinn
背、哼、歹
待补
au
au、áu、āu
欧、呕、后
待补

ia
tsia̍h、khiah、piah
食、隙、壁
待补
iann
piánn、tiánn、kiann
饼、鼎、惊
待补
iu
tiū、niû、tsiu
宙、量、周
待补
iunn
tiunn、kiunnn、khiunn
张、姜、腔
待补
io
biō、tiō、tsio
庙、赵、招
待补
(ionn)(彰化腔)
tionn、kionn、khionnn
张、姜、腔
待补
iau
miāu、thiàu、niau
妙、跳、猫
待补
iaunn

待补
ua
phuà、muá、tuā
破、满、大
待补
uann
puann、kuan、suann
搬、官、山
待补
oe
guā、tsuē、hue
外、罪、花
待补
oai
kuai、khuài、huâi
乖、快、怀
待补
uainn
kuainn、huâinn、suâinn
关、横、檨
待补

声化母音[编辑]

此外,还有两个特别的母音,称为“声化母音(或音节化母音)”的 m, ng。它们平常是属于子音,然而,也有单独出现而当做母音使用的时候。

声化
母音
举例
听声音
m
m̄、ḿ、hm̂
不、姆、媒
ḿ、待补
ng
n̂g、kng、nńg
黄、光、软
n̂gkng、待补

鼻音韵尾[编辑]

子音[编辑]

由于华语没有浊音,因此在学习之初,常会混淆的就是 b 与 p,d 与 t,以及 g 与 k 等等,依照国际音标的习惯,加上 h 表示送气的清音,是以 ph, th, kh 才是代表送气音,对于初学者来说,可能会受到英文影响而有误用情形,要注意。最后,台语里头没有 d 的发音,因此在列表中没有这一项。

下方的表包含了用来描写台语读音的主要子音,然而,这张表与“国际语音学会”(IPA)制定的更为完整的子音表之间,仍然存在着许多差异,光是最前面一行的“发音部位”分类法就未必准确;然而这只是粗略的分法,对于表达以及比对台语子音发音,已然足够。

发音
部位
浊音
举例
听声音
清音
不送气
举例
听声音
清音
送气
举例
听声音
鼻音
举例
听声音
其他
举例
听声音
双唇音
bilabials
b
bāng、bí、bú
网、米、母
bāng、待补、待补
p
pîng、pue、pinn
平、杯、边
pîng、待补、待补
ph
phuê、phue、phuì
皮、批、屁
phuê、待补、待补
m
mn̂g、môo、muê
门、毛、煤
mn̂g、待补、待补
齿龈音
alveolars
t
to̍k、ho̍k、bo̍k
毒、服、目
to̍k、待补、待补
th
thiàu、thí、thê
跳、耻、提
thiàu、待补、待补
n
nuā、ne、nôo
烂、呢、挪
nuā、待补、待补
l
lâng、liông、lá
人、龙、喇
lâng、待补、待补
软颚音
velars
g
guá、gû、guán
我、牛、阮
góa、待补、待补
k
kuài、ke、kong
怪、鸡、光
kuài、待补、待补
kh
khui、kha、khí
开、跤、起
khui、待补、待补
ng
ngôo、ngá、ngī
吴、雅、硬
ngôo
h
hîm、hue、hun
熊、花、分
hîm、待补、待补
齿龈颚音
alveo-palatals
j
jī、ji̍t、jî
字、日、而
、待补、待补
ts
tsiam、tsu、tsoo
尖、朱、租
tsiam、待补、待补
tsh
tshiú、tsha、tshî
手、车、持
tshiú、待补、待补
s
siá、senn、sing
写、生、身
siá、待补、待补

与传统写法(白话字)的代换[编辑]

母音与鼻音[编辑]

传统白话字有部分的字母无法正常显示,所以台罗拼音方案有改变表现方式,转换成传统版白话字的方式如下:

  1. 将 nn 写成 ⁿ 或者 N。
  2. 将 oo 写成 o·。

然而,维基百科的文字编辑框下方有相当贴心的字元表设计,按一下想用的字元就可以打到文字编辑框,所以大可以不用担心无法打字的问题。

容易误用的复母音[编辑]

台罗拼音里面常常有几种音特别容易误写,详列如下:

  1. 正确的写法是哇 ua,煨 ue;而非 oa,oe。
  2. 正确的写法是英 ing, 益 ik;而非 eng,ek。

声调[编辑]

本调[编辑]

传统而言,台湾话有所谓的“八声七调”,相较于华语的四声有更多元的声调表达。如果把讲话时的声调分成低、中、高音,那么八个声调可以用下列的声调标记来说明:

变调[编辑]

除了本调之外,台湾话如果遭遇了连字表达一个概念时,经常会出现“变调”的转换。方式如下:

范例[编辑]

本调(调号) 变调(调号) 本调例1 变调例1 本调例2 变调例2 本调例3 变调例3
第一声(阴平) 高长音(1) 中长音(7) 著贼“偷”
tio̍h-tsa̍t-"thau"
“偷”食步
"thau"-tsia̍t-pōo
吹风“机”
tshue-hong-"ki"
手“机”仔
tshiú-"ki"-á
爆米“芳”
po̍k-bí-"phang"
“芳”水
"phang"-tsuí
第二声(阴上) 高降音(2) 高长音(1) 淹大“水”
im-tuā-"tsuí"
喷“水”池
phùn-"tsuí"-tî
米粉“炒”
bí-hún-"tshá"
“炒”米芳
"tshá"-bí-phang
优“点”
iu-"tiám"
“点”名
"tiám"-miâ
第三声(阴去) 低长音(3) 高降音(2) 乌“暗”
oo-"àm"
“暗”步
"àm"-pōo
味“素”
bī-"sòo"
“素”食
"sòo"-si̍t
情“爱”
tsîng-”ài”
“爱”情
"ài"-tsîng
第四声(阴入) 中短音(4) 高短音(8)** 鸡“肉”
ke-"bah"
“肉”鸡仔
"bah"-ke-á
上轿才“欲”放尿
Tsiūnn kiō tsiah beh pàng jiō.
春天后母面,“欲”变一时间
Tshun-thinn āu-bú bīn, "beh" piàn tsi̍t sî-kan.
合“作”
ha̍p-”tsoh”
“作”业
"tsoh"-gia̍p
第五声(阳平) 低升音(5) 中长音(7) 暗“房”
àm-"pâng"
“房”间
"pâng"-king
细汉偷挽瓠,大汉偷牵“牛”。
sè-hàn thau bán pû, tuā-hàn thau khan "gû".
“牛”奶糖
"gû"-ling-thn̂g
假“𠢕”
ké-gâu
“𠢕”人
gâu-lâng
第六声(阳上)* 中升音(6) (无) 短短
těr-tér
(海口腔)
(无) (略) (略) (略) (略)
第七声(阳去) 中长音(7) 低长音(3) 食“饭”
tsia̍h pn̄g
“饭”桶
"pn̄g"-tháng
鸡“卵”
ke-"nn̄g"
鸡“卵”糕
ke-"nn̄g"-ko
相借“问”
sio-tsioh-"mn̄g"
“问”话
"mn̄g"-uē
第八声(阳入) 高短音(8) 低短音 啥“物”
siánn-"mi̍h"
“物”件
"mi̍h"-kiānn
“食”茶
"tsia̍h" tê
“食”头路
"tsia̍h"-thâu-lōo
讲白“贼”
kóng-pe̍h-tsa̍t
白“贼”话
pe̍h-tsa̍t-uē
第九声(非传统)* 中升音(9) (无) 看板
kha̋ng-báng
(日文)
(无) 大丈夫
ta̋i-jo̍oh-buh
(日文)
(无) 方向盘
ha̋ng-to̍oh-luh
(日文:ハンドル)
(无)

* 特殊规则,一般教学并不说明。

** 也有学者认为台语第四声变调后应该分为两种状况:如果是p、t、k结尾,则变调为高短音(8);如果是h结尾,则变调为高长音(1)。